ويكيبيديا

    "غران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grand
        
    • Göran
        
    • abuela
        
    • Grin
        
    • del Gran
        
    • Gran Chaco
        
    • de Gran
        
    El Grupo entrevistó a dos de esos individuos en numerosas ocasiones en Zwedru, en el condado de Grand Gedeh, y en Monrovia. UN فأجرى مقابلات مع اثنين منهم في مناسبات عدة في زويدرو، بقضاء غران جيديه، وفي مونروفيا.
    Milton es la exsuperintendente del condado de Grand Gedeh. UN وميلتون هي مسؤولة سابقة عن قضاء غران جيديه.
    En su contribución al seminario internacional de la organización celebrado en Grand Baie (Mauricio), una participante señaló que lo peor de la pobreza era la falta de esperanza. UN وكشفت مشاركةٌ، في سياق مساهمتها في الحلقة الدراسية الدولية التي عقدتها المنظمة في غران باي في موريشيوس، أن أسوأ ما في الفقر انعدام الأمل.
    Máquina de estenotipia Claves de transcripción Grand - Jean UN مفاتيح لفك الاختزال من طراز غران جان
    He encontrado algo en las pertenencias de Göran. -¿Qué encontró? Open Subtitles -وجدت شيء في ممتلكات (غران ) -ماذا وجدتي ؟
    Sin embargo, esporádicas luchas continúan en el sureste del país entre partidarios de Charles Taylor y antiguos rebeldes, particularmente en el Condado de Grand Bassa. UN ومع ذلك، لا تزال بعض الصراعات محتدمة جنوب شرقي البلد بين أنصار تشارلز تيلر والمتمردين السابقين، لا سيما في مقاطعة غران باسا.
    Las comunidades locales han rechazado el plan del ACNUR para reasentar a esas personas en un lugar determinado por el Gobierno en Grand Bereby y Bondoukou. UN وقد رفضت المجتمعات المحلية خطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بنقلهم إلى مواقع بديلة عينتها الحكومة في غران بيريبي وبوندوكو.
    A dicho fin, se desplegó una compañía de Etiopía en Barclayville, en el condado de Grand Kuri, y dos compañías del Pakistán en Bopolu, en el condado de Gbarpolu, y en Foya, en el condado de Lofa. UN وفي هذا الصدد، تم إيفاد سرية إثيوبية إلى باركليفيل في منطقة غران كرو، بينما أُوفدت سريتان باكستانيتان إلى بوبولو في منطقة غباربولو وإلى فويا في منطقة لوفا.
    Por ejemplo, el 7 de julio de 2006 las Naciones Unidas documentaron que dos niños habían resultado muertos y dos heridos en Martissant como resultado de la violencia entre los grupos armados Lame ti machet y Grand Ravine. UN وعلى سبيل المثال، ففي 7 تموز/يوليه 2006، سجلت الأمم المتحدة مقتل أربعة أطفال وتشويه اثنين في مارتيسان، من جراء العنف القائم بين جماعتين مسلحتين هما جماعة لامي تي ساشي وجماعة غران رافين.
    En los condados de Nimba y Maryland se construyeron campamentos de refugiados, los campamentos de tránsito se están convirtiendo en campamentos permanentes y se está construyendo un nuevo campamento en el condado de Grand Gedeh. UN وتمّ بناء مخيمات للاجئين في مقاطعتي نيمبا وماريلاند، ويجري تحويل المخيمات المؤقتة إلى مخيمات دائمة، كما يجري بناء مخيم جديد في غران غيده.
    11. El Sr. Grand d ' Esnon (Francia) dice que le sorprende la propuesta adición. UN 11 - السيد غران دي إيسنو (فرنسا): أعرب عن دهشته إزاء الإضافة المقترحة.
    Tenemos reserva en Grand Merci Bistro a las 8:00. Open Subtitles -متى ستقابلها؟ حجزت عند الـ8 في مطعم "غران ميرسي بيسترو"
    En otros casos las comunicaciones quizás hagan más práctico que una oficina local abarque comunas de un departamento vecino al otro lado de la frontera; por ejemplo, quizás sería más conveniente que de la parte oriental del Departamento de la Grand Anse se ocupe la oficina local propuesta en Petit Goâve que la de Jérémie. UN وفي حالات أخرى قد تجعل الاتصالات من اﻷمور العملية على نحو متزايد أن يغطي مكتب محلي كوميونات عبر حدود مقاطعة مجاورة؛ وعلى سبيل المثال، فإن الجزء الشرقي من مقاطعة غران آنس قد يكون من اﻷيسر تغطيته بالمكتب المحلي المقترح في بتي غواف لا مكتب جيريمي.
    Se ejecutaba asimismo un programa de alimentación de urgencia en las escuelas, que se había extendido a Grand Gedeh, Alto Lofa y otros distritos accesibles. UN ٣٤ - ويجري أيضا تنفيذ برنامج طارئ للتغذية في المدارس. وتم تمديده إلى مقاطعتي غران غده ولوفا العليا والمقاطعات اﻷخرى التي يمكن الوصول إليها.
    Es por ello que se presta asesoramiento técnico en rehabilitación de redes de abastecimiento de agua potable y en mejoramiento de sistemas de riego a las comunidades de la región de Baalbek–Hermel (Líbano) y de la región de Petit Goäve y Grand Goäve (Haití). UN وفي هذا السياق، تقدم المساعدة التقنية التي تركز على إصلاح نظم مياه الشرب وتحسين شبكات الري، إلى المجتمعات المحلية في منطقة بعلبك - الهرمل، في لبنان، ومنطقة بيتي غواف/غران غواف في هايتي.
    El Presidente Bryant, en la visita a la región sudoriental que realizó del 22 de febrero al 3 de marzo, también propuso a candidatos a superintendentes y superintendentes adjuntos para los condados de Grand Gedeh, Grand Kru, River Cess, River Gee, Sinoe y Maryland. UN وكذلك رشح الرئيس براينت خلال زيارته للمنطقة الجنوبية الشرقية في الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس واليا ومساعد وال لمقاطعات غران غيديه، وغران كرو، وريفر سيس، وريفر غي، وسينو، وماريلاند.
    El Grupo realizó visitas de control a las zonas madereras y los centros económicos próximos a ellas en los condados de Grand Bassa, River Cess y Sinoe, así como a los centros de refugiados en Côte d ' Ivoire, Guinea y Sierra Leona. UN 82 - أجرى الفريق زيارات للرصد إلى المناطق المنتجة للخشب والمراكز الاقتصادية القريبة منها، في غران باسا وريفر سيس ومقاطعات سينوي ومراكز اللاجئين في سيراليون وغينيا وكوت ديفوار.
    El 7 de mayo de 2007 una niña de 15 años de edad fue violada por seis hombres armados de Bois Neuf, y el 10 de mayo de 2007 una niña de 17 años fue violada por seis hombres armados en Grand Ravine, bajo control de la Base Galil. UN وفي 7 أيار/مايو 2007، أقدم مسلحون تابعون لجماعة بوا نوف على اغتصاب فتاة تبلغ من العمر 15 عاما؛ وفي 10 أيار/مايو 2007، أقدم 6 مسلحين في غران رافين التي تسيطر عليها جماعة باز غاليل على اغتصاب فتاة تبلغ من العمر 17 عاما.
    No tengo hijos. Tengo a Göran y no quiero perderlo. Open Subtitles ليس لدي أطفال ولدي (غران) فقط ولا أريد أن أخسره
    Todo este tiempo, odiaba a mamá y quería a la abuela. Open Subtitles كل هذا الوقت، لقد كرهت أمي وأنا أحب غران.
    En la reunión regional se destacó a la zona del Gran Chaco y el ecosistema de la Puna como prioridades en el plano subregional. UN واعتبر الاجتماع الإقليمي مبادرتي منطقة غران تشاكو والنظام البيئي في بونا من الأولويات على المستوى دون الإقليمي.
    Además, su central hidroeléctrica de Gran Inga podrá prestar servicio a casi la mitad de la población de África. UN وبإمكان مشروع غران إنغا لتوليد الطاقة الكهرمائية أن يوفر الطاقة لنصف سكان أفريقيا تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد