:: Facilitación de los quehaceres domésticos en distintas esferas, como la cocina, el reparto de comidas a domicilio, la lavandería o la costura. | UN | دعم العمل المنزلي بما في ذلك الطبخ أو توصيل الوجبات أو غسل الملابس أو أشغال الإبر، أو ما إلى ذلك؛ |
Asimismo se incluye una cifra de 9.800 dólares respecto de los servicios de lavandería y peluquería para el personal de los contingentes durante el programa de adiestramiento en el equipo antes del despliegue. | UN | وأدرج مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار أيضا لخدمات غسل الملابس وحلاقة الشعر ﻷفراد الوحدات أثناء برنامج التعريف بالمعدات السابق للوزع. |
Debido a los estrictos controles impuestos en relación con los servicios de lavandería para el personal civil, se lograron economías por un monto de 64.500 dólares en esta partida. | UN | وبسبب الضوابط الصارمة المفروضة على غسل الملابس المدنية، تحققت وفورات قدرها ٠٠٥ ٤٦ دولار في هذا البند. |
lavandería y limpieza en seco de uniformes militares | UN | غسل الملابس والتنظيـف الجاف للأفراد العسكريين |
Por huevos, pan, leche, lavandería, terminar trabajos, copiarlos.. | Open Subtitles | ،الحليب، البيض، الخبز، غسل الملابس كوي الملابس، نسخ الواجبات |
Alguien lo estaba envenenando... antes que bajara a la lavandería. | Open Subtitles | أذن أحدهم قام بتسميمه قبل نزوله لغرفة غسل الملابس |
Una vez le entré a una en la lavandería. | Open Subtitles | لعلمكم حاولت مرّة مغازلة فتاة في محلّ غسل الملابس |
81. Se prevén créditos para la contratación de servicios de lavandería en Laayoune, a razón de 1.000 dólares al mes. | UN | ٨١ - يغطي الاعتماد تكاليف الترتيبات التعاقدية اللازمة لخدمات غسل الملابس في العيون بمعدل ٠٠٠ ١ دولار شهريا. |
57. Las economías se debieron a la negociación de tarifas reducidas para los servicios de lavandería, mantenimiento de recintos, portería y vigilancia. | UN | ٥٧ - تعزى الوفورات الى خفض اﻷسعار عن طريق التفاوض بالنسبة لخدمات غسل الملابس وأعمال الصيانة اﻷرضية وخدمات النظافة/الحراسة. |
Servicios por contrata (lavandería y limpieza) | UN | الخدمات التعاقدية )غسل الملابس والتنظيف( |
Sin embargo, W. J. White no aportó prueba alguna en apoyo de su reclamación por los gastos de alojamiento, comida y lavandería. | UN | بيد أن شركة " و. ج. هوايت " لم تقدم أي أدلة دعمـاً لمطالبتهـا المتعلقة بالإعاشة والوجبات ومصروفات غسل الملابس. |
lavandería y limpieza en seco de uniformes militares | UN | - غسل الملابس والتنظيف الجاف للأفراد العسكريين |
Servicios de lavandería para las Unidades de Policía Especial | UN | خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة |
Servicio de lavandería para las Unidades de Policía Especial | UN | خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة |
Servicios de lavandería para las Unidades de Policía Especial | UN | خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة |
Servicios de lavandería para 64 efectivos de los contingentes en la base logística de IVECO. | UN | توفير خدمات غسل الملابس لـ 64 فردا عسكريا بقاعدة النقل والإمداد في ايفيكو IVECO. |
Servicios de lavandería para unidades de policía especiales | UN | خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة |
Incluye servicios de lavandería/sastrería; cálculo basado en los contratos actuales. | UN | تشمل خدمات غسل الملابس/والخياطة؛ استنادا إلى العقود الحالية. |
"lavar la ropa, tratar las semillas de chía, baterías, signo de interrogación". | Open Subtitles | غسل الملابس , تجربة حبوب تشيا البطاريات , علامة استفهام |
Sí, doctora lavando ropa, tal vez. ¿No? | Open Subtitles | ربما دكتورة في غسل الملابس هل انا على حق؟ |
Existen en el país 136.152 ancianos y ancianas solos con atención domiciliaria, recibiendo servicios de alimentación, lavado de ropa e higiene del hogar. | UN | وتقدم وجبات الطعام وخدمات غسل الملابس وتنظيف المنزل لعدد يبلغ 152 136 شخصاً من المسنين الذين يعيشون لوحدهم في كوبا. |
Apuesto a que será algo estúpido como que ella para de hacer la colada, y tú haces algún comentario brusco, y ella te arranca la lengua. | Open Subtitles | أوقن أن السبب سيكون تافهًا، كتوقفها عن غسل الملابس فإذا بك تدلين بتعليق لاذع، فتقوم بانتزاع لسانك. |
¿Que tienes metido en tu dulce, y pequeña cabeza querida para lavar ropa a esta hora olvidada de Dios? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عزيزتي غسل الملابس في هذه الساعة ؟ |
¿Puedes lavar tu ropa en el lavavajillas? | Open Subtitles | أيُمكنكِ غسل الملابس في غسالة الصحون؟ |