"غسل الملابس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lavandería
        
    • lavar la ropa
        
    • lavando ropa
        
    • lavado de ropa
        
    • la colada
        
    • lavar ropa
        
    • lavar tu ropa
        
    :: Facilitación de los quehaceres domésticos en distintas esferas, como la cocina, el reparto de comidas a domicilio, la lavandería o la costura. UN دعم العمل المنزلي بما في ذلك الطبخ أو توصيل الوجبات أو غسل الملابس أو أشغال الإبر، أو ما إلى ذلك؛
    Asimismo se incluye una cifra de 9.800 dólares respecto de los servicios de lavandería y peluquería para el personal de los contingentes durante el programa de adiestramiento en el equipo antes del despliegue. UN وأدرج مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار أيضا لخدمات غسل الملابس وحلاقة الشعر ﻷفراد الوحدات أثناء برنامج التعريف بالمعدات السابق للوزع.
    Debido a los estrictos controles impuestos en relación con los servicios de lavandería para el personal civil, se lograron economías por un monto de 64.500 dólares en esta partida. UN وبسبب الضوابط الصارمة المفروضة على غسل الملابس المدنية، تحققت وفورات قدرها ٠٠٥ ٤٦ دولار في هذا البند.
    lavandería y limpieza en seco de uniformes militares UN غسل الملابس والتنظيـف الجاف للأفراد العسكريين
    Por huevos, pan, leche, lavandería, terminar trabajos, copiarlos.. Open Subtitles ،الحليب، البيض، الخبز، غسل الملابس كوي الملابس، نسخ الواجبات
    Alguien lo estaba envenenando... antes que bajara a la lavandería. Open Subtitles أذن أحدهم قام بتسميمه قبل نزوله لغرفة غسل الملابس
    Una vez le entré a una en la lavandería. Open Subtitles لعلمكم حاولت مرّة مغازلة فتاة في محلّ غسل الملابس
    81. Se prevén créditos para la contratación de servicios de lavandería en Laayoune, a razón de 1.000 dólares al mes. UN ٨١ - يغطي الاعتماد تكاليف الترتيبات التعاقدية اللازمة لخدمات غسل الملابس في العيون بمعدل ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    57. Las economías se debieron a la negociación de tarifas reducidas para los servicios de lavandería, mantenimiento de recintos, portería y vigilancia. UN ٥٧ - تعزى الوفورات الى خفض اﻷسعار عن طريق التفاوض بالنسبة لخدمات غسل الملابس وأعمال الصيانة اﻷرضية وخدمات النظافة/الحراسة.
    Servicios por contrata (lavandería y limpieza) UN الخدمات التعاقدية )غسل الملابس والتنظيف(
    Sin embargo, W. J. White no aportó prueba alguna en apoyo de su reclamación por los gastos de alojamiento, comida y lavandería. UN بيد أن شركة " و. ج. هوايت " لم تقدم أي أدلة دعمـاً لمطالبتهـا المتعلقة بالإعاشة والوجبات ومصروفات غسل الملابس.
    lavandería y limpieza en seco de uniformes militares UN - غسل الملابس والتنظيف الجاف للأفراد العسكريين
    Servicios de lavandería para las Unidades de Policía Especial UN خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة
    Servicio de lavandería para las Unidades de Policía Especial UN خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة
    Servicios de lavandería para las Unidades de Policía Especial UN خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة
    Servicios de lavandería para 64 efectivos de los contingentes en la base logística de IVECO. UN توفير خدمات غسل الملابس لـ 64 فردا عسكريا بقاعدة النقل والإمداد في ايفيكو IVECO.
    Servicios de lavandería para unidades de policía especiales UN خدمات غسل الملابس لوحدات الشرطة الخاصة
    Incluye servicios de lavandería/sastrería; cálculo basado en los contratos actuales. UN تشمل خدمات غسل الملابس/والخياطة؛ استنادا إلى العقود الحالية.
    "lavar la ropa, tratar las semillas de chía, baterías, signo de interrogación". Open Subtitles غسل الملابس , تجربة حبوب تشيا البطاريات , علامة استفهام
    Sí, doctora lavando ropa, tal vez. ¿No? Open Subtitles ربما دكتورة في غسل الملابس هل انا على حق؟
    Existen en el país 136.152 ancianos y ancianas solos con atención domiciliaria, recibiendo servicios de alimentación, lavado de ropa e higiene del hogar. UN وتقدم وجبات الطعام وخدمات غسل الملابس وتنظيف المنزل لعدد يبلغ 152 136 شخصاً من المسنين الذين يعيشون لوحدهم في كوبا.
    Apuesto a que será algo estúpido como que ella para de hacer la colada, y tú haces algún comentario brusco, y ella te arranca la lengua. Open Subtitles أوقن أن السبب سيكون تافهًا، كتوقفها عن غسل الملابس فإذا بك تدلين بتعليق لاذع، فتقوم بانتزاع لسانك.
    ¿Que tienes metido en tu dulce, y pequeña cabeza querida para lavar ropa a esta hora olvidada de Dios? Open Subtitles ماذا تفعلين عزيزتي غسل الملابس في هذه الساعة ؟
    ¿Puedes lavar tu ropa en el lavavajillas? Open Subtitles أيُمكنكِ غسل الملابس في غسالة الصحون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus