ويكيبيديا

    "غضبكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu ira
        
    • tu rabia
        
    • tu enojo
        
    • tu enfado
        
    • molesta
        
    • enfadada
        
    Y si concentrabas tu ira en él, no hubiera vacilado en matarte. Open Subtitles ولو أنكِ ركزتِ غضبكِ عليه، فما كان ليتردد في قتلكِ.
    Concentrar toda tu ira en m´i te hace vulnerable a los verdaderos males de este mundo. Open Subtitles إنَّ تركيز غضبكِ كله عليّ يجعلكِ ضعيفةً لمواجهة أشرار هذا العالم
    Inhala tu ira y déjala salir toda con un buen gancho derecho. Open Subtitles استنشقي غضبكِ واتركي كل شيء في المأزق الجيد الصحيح
    tu rabia contra ella te ha mantenido avanzando. Open Subtitles غضبكِ منها جعلكِ تبقيها في حياتكِ
    Pero si quieres mi consejo, enfréntate a Joey o tu enojo seguirá saliendo de formas inapropiadas. Open Subtitles :ولكن لو أردتى نصيحتى واجهى جوى والا فسيخرج غضبكِ بطرق غير مناسبة
    Quiero dejes a un lado tu enfado y averigües la manera de ayudar. Open Subtitles أريدكِ أن تضعي غضبكِ جانباً ولتجدي طريقةً لمساعدتي
    Bien, estoy sopesando lo molesta que estás y si quiero entrar en esto. Open Subtitles حسنا، أنا أحسب مقدار غضبكِ وما إذا كنت أريد التحدث في هذا.
    ¿estás enfadada conmigo o algo así? ¿por qué iba a estarlo? Open Subtitles حسناً ، فيبي أوه ، ماذا ، أتصبين غضبكِ علي أو شيء كهذا ؟ لا ، بالطبع لا لماذا قد أصب غضبي عليك
    Tal vez me querias mostrar tu ira en persona. Open Subtitles ربّما أردتِ أن توصلي غضبكِ إلي وجهاً لوجه
    Así que te sugiero que encuentres otra manera de canalizar tu ira. Open Subtitles لذا أقترح أنْ تجدي طريقةً أخرى لتهدّئي غضبكِ
    Solo quiero asegurarme de que tu ira hacia los hombres no haga que cuentes cosas que no deberías. Open Subtitles أٌريد فقط التأكد أن غضبكِ من الرَجال لن يٌسبب قولكِ للناس ما لا يجب أن تقوليه
    Solo quiero asegurarme de que tu ira hacia los hombres no te haga decirle a la gente cosas que no deberías. Open Subtitles أريد الحرص فقط علي أن غضبكِ على الرِجال لن يسبب إخباركِ للناس بما لا يتوجب عليكِ
    ¿y ahora no quieres hablar sobre tu ira en terapia para la ira? Open Subtitles والآن, لاتريدين التحدّثَ عن سبب غضبكِ في مجلس التحكم بالغضب.
    Pero si lo haces, te lo pido, dirige tu ira donde pertenezca. Open Subtitles ولكنّني أطلب منكِ أن تصبّي جام غضبكِ في المكان المناسب لذلك
    Ni siquiera sabes cómo dar rienda suelta a tu ira. Open Subtitles بينما لا تعرفين الطريقة المناسبة للتنفيس عن غضبكِ
    Si todos vamos a hacer algo de este lugar, tal vez sea lo mejor para todos que tú y yo solucionemos todo esto, solucionar lo de tu ira hacia mí. Open Subtitles إذا كنا سنفعل شيئاً من هذا المكان، ربما لمصلحة الجميع أن نجد وسيلة أنا وأنتِ لتجاوز هذا نتجاوز غضبكِ اتجاهي.
    tu rabia morada. Open Subtitles كانت غضبكِ الأُرجوانىّ.
    Si alimenta tu rabia, úsalo Open Subtitles إن كان يزيد غضبكِ... فاستخدميه
    Pensé que querrías salir y poder expresar tu enojo... - ...sin restricción. Open Subtitles خلتكِ قد ترغبين بالتواجد في الخارج كي يمكنكِ التعبير عن غضبكِ بحريّة
    Entiendo tu enojo pero debes controlar tu emoción, tu impaciencia. Open Subtitles أنا أتفهم غضبكِ لكن عليك السيطرة على عواطفك و مخاوفك
    Quiero que dejes a un lado tu enfado y averigües la manera de ayudar. Open Subtitles أريدكِ أن تضعي غضبكِ جانباً ولتجدي طريقةً لمساعدتي
    Sabes, tu enfado está fuera de lugar. Open Subtitles أعرف أنّ غضبكِ في غير محلّه
    Estoy agradecida de que no estés molesta. Open Subtitles كلا، كلا، أنا ممتنة جداً لعدم غضبكِ
    Sé lo enfadada que debes estar conmigo, y lo merezco. Open Subtitles أعلم مقدار غضبكِ مني، و أنا أستحق ذلك كله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد