ويكيبيديا

    "غيرت وجهتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desviadas
        
    • desviada
        
    Mercaderías enviadas a Kuwait pero desviadas: valor de las mercaderías UN سلع شحنت إلى الكويت ولكن غيرت وجهتها: قيمة سلع
    Mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: lucro cesante UN سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: كسب فائت
    ITL Mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: precio del contrato UN سلع شحنت إلى الكويت ولكن غيرت وجهتها: ثمن العقد
    Mercancía desviada (Kuwait): lucro cesante, aumento de los costos (flete y gastos administrativos) UN سلع غيرت وجهتها (الكويت): الكسب الفائت، ازدياد التكاليف (شحن، نفقات إدارية)
    Mercancía desviada (Kuwait): aumento de los costos (flete, almacenamiento y gastos administrativos) UN سلع غيرت وجهتها (الكويت): ازدياد التكاليف (الشحن، التخزين، النفقات الإدارية)
    FB Mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: precio del contrato y aumento de los costos UN سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد وارتفاع التكاليف
    Mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: precio del contrato menos la reventa y el reembolso del seguro UN سلع شحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد مخصومة منه إعادة البيع ومبالغ التأمين المسترجعة
    1. Mercancías desviadas en tránsito al comprador 89 - 99 30 UN 1- بضائع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري 89 - 99 27
    1. Mercancías desviadas en tránsito al comprador UN 1- بضائع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري
    2. Mercaderías desviadas en tránsito al comprador 64 - 69 21 UN 2- بضائع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري 64 -69 22
    2. Mercaderías desviadas en tránsito al comprador UN 2- بضائع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري
    1. Mercancías desviadas en tránsito al comprador 72 - 83 25 UN 1- بضائع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري 72-83 23
    1. Mercancías desviadas en tránsito al comprador UN 1- بضائع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري
    3. Mercancías desviadas en tránsito al comprador 78 - 89 30 UN 3- سلع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري 78-89 24
    3. Mercancías desviadas en tránsito al comprador UN 3- سلع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري
    3. Mercancías desviadas en tránsito al comprador 97 - 108 29 UN 3- سلع غيرت وجهتها في طريقها إلى المشتري 97-108 29
    96. Toda reclamación concerniente a mercancías desviadas debe basarse en pruebas de que la carga fue desviada de su destino inicial como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 96- فيجب أن تكون المطالبة المتعلقة ببضائع غيرت وجهتها مدعمة بأدلة تثبت أن البضائع المشحونة غيرت وجهتها الأصلية كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    80. Toda reclamación concerniente a mercancías desviadas debe basarse en pruebas de que la carga fue desviada de su destino inicial como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 80- يجب أن تكون المطالبة المتعلقة ببضائع غيرت وجهتها مدعمة بأدلة تثبت أن البضائع المشحونة غيرت وجهتها الأصلية كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Mercancía desviada (Iraq): aumento de los costos (almacenamiento) UN سلع غيرت وجهتها (العراق): ازدياد التكاليف (تخزين)
    Mercancía desviada (Kuwait): lucro cesante, aumento de los costos (flete) UN سلع غيرت وجهتها (الكويت): الكسب الفائت، ازدياد التكاليف (شحن)
    Mercancía desviada (Iraq): lucro cesante, aumento de los costos (flete, almacenamiento, adaptación, gastos administrativos) UN سلع غيرت وجهتها (العراق) الكسب الفائت ازدياد التكاليف (الشحن، التخزين، التكيف، نفقات إدارية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد