ويكيبيديا

    "غير الحكومية بشأن المسائل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no gubernamentales en asuntos
        
    • no gubernamentales sobre cuestiones
        
    • no gubernamentales sobre las cuestiones
        
    • no gubernamentales en relación con asuntos
        
    • ONG sobre cuestiones
        
    • no gubernamentales en materia
        
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato. UN (هـ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato. UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    Reuniones semanales de coordinación organizadas con los organismos de las Naciones Unidas y los organismos humanitarios no gubernamentales sobre cuestiones civil-militares. UN اجتماعا عُقدت أسبوعيا للتنسيق مع الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير الحكومية بشأن المسائل المدنية والعسكرية.
    Coopera y mantiene vínculos con los gobiernos, los órganos intergubernamentales, las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones conexas. UN تتعاون مع وتحافظ على الاتصال بالحكومات، والهيئات الحكومية الدولية، والمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الصلة.
    El Comité también alienta al Estado parte a que establezca un proceso permanente de consultas y colaboración constantes con las organizaciones no gubernamentales sobre las cuestiones relativas a la aplicación de la Convención. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على تأسيس عملية مستمرة للتشاور والتعاون بصورة منتظمة مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    h) Se encargará de las funciones de enlace y consulta con organismos internacionales y organizaciones no gubernamentales sobre las cuestiones relacionadas con el ejercicio democrático del gobierno y la sociedad civil; UN (ح) الاتصال والتشاور مع الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بالحكم الديمقراطي والمجتمع المدني؛
    Comunicaciones recibidas de particulares y de órganos no gubernamentales en relación con asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad UN الرسائل الواردة من الأفراد بصفتهم الشخصية ومن الهيئات غير الحكومية بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato. UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato. UN (هـ) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته " ؛
    e) Tener en cuenta el punto de vista de las organizaciones no gubernamentales en asuntos relacionados con su mandato; UN (ه) مراعاة آراء المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته " ؛
    :: Reuniones semanales de coordinación con los organismos de las Naciones Unidas y los organismos humanitarios no gubernamentales sobre cuestiones civiles-militares, como normas sobre la cooperación entre los componentes civil y militar y planes operacionales integrados UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للتنسيق مع الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير الحكومية بشأن المسائل المدنية والعسكرية، من قبيل سياسات التعاون المدني والعسكري وخطط العمليات المتكاملة
    Reuniones semanales de coordinación con los organismos de las Naciones Unidas y los organismos humanitarios no gubernamentales sobre cuestiones civil-militares, como normas sobre la cooperación entre los componentes civil y militar y planes operacionales integrados UN عقد اجتماعات أسبوعية للتنسيق بين الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير الحكومية بشأن المسائل المدنية والعسكرية، مثل سياسات التعاون المدني والعسكري وخطط التنفيذ المتكاملة
    Por otra parte, el Grupo de Supervisión colabora con una amplia gama de autoridades del Gobierno, así como con representantes del sector privado y las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relacionadas con su mandato. UN وعلاوة على ذلك، يتواصل فريق الرصد مع طائفة واسعة من المسؤولين الحكوميين وممثلي القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الصلة بولايته.
    Por otra parte, el Grupo colabora con una amplia gama de autoridades del Gobierno, así como con representantes del sector privado y las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones relacionadas con su mandato. UN وعلاوة على ذلك، يتواصل فريق الرصد مع طائفة واسعة من المسؤولين الحكوميين وممثلي القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الصلة بولايته.
    b) Recabar opiniones y contribuciones de los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las cuestiones relativas a su mandato; UN (ب) التماس الآراء والمساهمات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    b) Recabar opiniones y contribuciones de los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las cuestiones relativas a su mandato; UN (ب) التماس الآراء والمساهمات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    b) Recabar opiniones y contribuciones de los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre las cuestiones relativas a su mandato; UN (ب) التماس الآراء والمساهمات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المتصلة بولايته؛
    Comunicaciones recibidas de particulares y de órganos no gubernamentales en relación con asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad UN الرسائل الواردة من الأفراد بصفتهم الشخصية ومن الهيئات غير الحكومية بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن
    :: Consultas con ONG sobre cuestiones prioritarias. UN إجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل ذات الأولوية.
    Los Estados Unidos aplauden el marco " Salvar vidas entre todos " , que representa un esfuerzo por fortalecer la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales en materia de seguridad, a fin de mejorar la protección del personal de asistencia en las operaciones humanitarias. UN كيف ينبغي لنا أن نستمر في تقديم المساعدةإلى السكان المحتاجين في البيئات الشديدة الخطورة؟ وتشيد الولايات المتحدة بإطار " معا من أجل إنقاذ الأرواح " وهو جهد يرمي إلى تعزيز التنسيق بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل الأمنية من أجل تحسين سلامة العاملين في مجال تقديم المعونة في العمليات الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد