ويكيبيديا

    "غير الساحلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin litoral
        
    • sin salida al mar
        
    Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares y programas especiales UN أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة
    Huelga decir que las mayores víctimas de la pobreza son los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral. UN وقال إنه غني عن القول أن البلدان اﻷقل نموا والبلدان النامية غير الساحلية هي من أكبر ضحايا الفقر.
    de Países en Desarrollo sin litoral y UN النامية غير الساحلية وبلدان المـرور العابر
    Coordinador Especial para los países menos adelantados, los países sin litoral y los UN مكتــب المنسق الخـاص ﻷقــل البلـــدان نمــوا والبلـدان غير الساحلية والجزرية النامية
    REUNION DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE PAISES EN DESARROLLO sin litoral Y DE TRANSITO Y DE REPRESENTANTES DE PAISES DONANTES UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة
    Muchos países en desarrollo sin litoral y de tránsito alentaban la participación del sector privado en las operaciones de transporte en tránsito. UN وشجع الكثير من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية على إشراك القطاع الخاص في عمليات النقل العابر.
    Opinamos que la comunidad internacional debe prestar más atención a la situación de los países en desarrollo sin litoral. UN ونعتقـد أنه ينبغــي للمجتمع الدولي أن يولي اهتماما متزايــدا لوضع الدول النامية غير الساحلية التـي يعوقهـا
    Los países en desarrollo sin litoral conceden especial importancia a la aplicación oportuna y eficaz de ese instrumento. UN وقال إن البلدان النامية غير الساحلية تعلﱢق أهمية خاصة على سرعة وفعالية تنفيذ هذا الصك.
    Un sistema fiable de transporte es imprescindible para el desarrollo de un país; es especialmente importante para los países sin litoral. UN فوجود نظام نقل يعتمد عليه هو أمر ضروري لتنمية البلد؛ ولهذا اﻷمر أهمية خاصة بالنسبة للبلدان غير الساحلية.
    Debería cubrirse rápidamente el puesto de Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, sin litoral e Insulares. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    La OMI también ha prestado asistencia a varios países menos adelantados sin litoral interesados en los sistemas de navegación por aguas interiores. UN كما ساعدت المنظمة عددا من البلدان غير الساحلية من أقل البلدان نموا والمهتمة بنظم الملاحة في الممرات المائية الداخلية.
    Subprograma: Países menos adelantados, y países en desarrollo insulares y sin litoral UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprograma: Países menos adelantados, y países en desarrollo insulares y sin litoral UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprograma: Países menos adelantados, y países en desarrollo insulares y sin litoral UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Programa: Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN البرنامج: أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية
    Subprograma: Países sin litoral y países insulares en desarrollo y programas especiales UN البرنامج الفرعي: البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية والبرامج الخاصة
    Señaló que las necesidades y los problemas concretos de los países en desarrollo sin litoral variaban de una región a otra. UN وأشار إلى أن الاحتياجات والمشاكل الخاصة التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية تختلف من منطقة إلى أخرى.
    Esto daría un impulso político de alto nivel a las cuestiones relacionadas con los países en desarrollo sin litoral. UN وقال إن مثل هذا النهج سيقدم زخما سياسيا أعلى مستوى للقضايا المتعلقة بالبلدان النامية غير الساحلية.
    Creía también que la Organización Mundial del Comercio debía ocuparse de las necesidades específicas de los países en desarrollo sin litoral. UN وأعرب أيضا عن اعتقاده بأنه يتعين على منظمة التجارة العالمية أن تعالج الاحتياجات المحددة للبلدان النامية غير الساحلية.
    de las importaciones efectuadas por un número seleccionado de países en desarrollo sin litoral y procedentes de la UN الجدول 1: مقارنة تكاليف المرور العابر والشحن البحري لواردات عدد من البلدان النامية غير الساحلية
    Un fenómeno similar se está gestando en África del este, donde media docena de naciones están invirtiendo en trenes y corredores multimodales para que los países sin salida al mar puedan llevar sus bienes al mercado. TED ثمة ظاهرة مماثلة تجري حاليا في شرق أفريقيا، حيث نصف دزينة من الدول يستثمرون في السكك الحديدية والممرات المتعدد الوسائط حيث تمكن البلدان غير الساحلية من إيصال بضائعهم إلى الأسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد