ويكيبيديا

    "غير مؤرخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin fecha
        
    • undated
        
    • no tiene fecha
        
    Entre las pruebas aportadas figura un informe sin fecha en el que se dice que tres vehículos, sufrieron daños por valor de 95.000 riyals. UN وتشمل الأدلة المقدمة تقريراً عن الأضرار غير مؤرخ يشير إلى ثلاث سيارات أصيبت بأضرار تقدر بمبلغ 000 95 ريال سعودي.
    El valor del subcontrato era de 1.034.589 dólares de los EE.UU. Un anexo sin fecha aumentaba el valor contractual hasta 1.360.528 dólares de los EE.UU. UN ورفعت قيمته العقد في مرفق غير مؤرخ إلى 528 360 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Se ha señalado a la atención del Tribunal Administrativo una circular informativa sin fecha en la que se convoca a la presentación de solicitudes de candidatos a magistrados de los nuevos tribunales. UN وقد استُرعي انتباه المحكمة إلى تعميم إعلامي غير مؤرخ يدعو إلى تقديم طلبات ترشيح لوظائف قضاة في المحكمتين الجديدتين.
    Esto es de un informe físico sin fecha. Open Subtitles هذا من تقرير اللياقة البدنية،، غير مؤرخ
    77. El tercer contrato (sin fecha) fue para efectuar trabajos de construcción en el hospital militar de AlEmara, en Basra. UN 77- أما العقد الثالث (وهو غير مؤرخ) فكان لأعمال بناء في مستشفى الإمارة العسكري في البصرة.
    También presentó las modificaciones hechas en el subcontrato, así como un documento sin fecha titulado " declaración " en el que Kharafi certifica que Pipeline cumplió con sus obligaciones en virtud del contrato. UN كما قدمت التعديلات التي أُدخلت على العقد من الباطن إضافة إلى مستند غير مؤرخ بعنوان " إعلان " صادر عن شركة الخرافي يثبت أن بايبلاين أنجزت واجباتها المنصوص عليها في العقد.
    304. ACE presentó como prueba de las pérdidas declaradas, la declaración testifical de la secretaria ejecutiva mencionada en el párrafo 286 supra, y un documento sin fecha en el que constan las cantidades pagadas a los cuatro directivos y sus firmas reconociendo los pagos. UN 304- قدمت شركة " المهندسيين الاستشاريين " كدليل على خسائرها المزعومة بيان الشاهد الذي أصدرته الأمينة التنفيذية والمشار إليه في الفقرة 286 أعلاه، ومستندا غير مؤرخ سجلت فيه المبالغ التي دفعت للمديرين الأربعة وتوقيعاتهم باستلام هذه المبالغ.
    267. Además, Alumina presentó un cuadro sin fecha de reclamaciones elaborado por ella misma en que reitera lo señalado en la relación de daños y perjuicios y en la recapitulación, de que Alumina ejecutó obras por valor de 1.091.759 dólares. UN 267- وفضلاً عن ذلك، قدمت شركة ألومينا جدولاً بالمطالبات غير مؤرخ قامت بإعداده بنفسها وكررت فيه ما ورد في المطالبة وفي البيان التلخيصي من تأكيد على قيامها بعمل قيمته 759 091 1 دولاراً.
    Por último, la Towell facilitó la declaración testimonial, sin fecha, de un ingeniero de obras según el cual al final del proyecto quedaban algunos pagos pendientes. UN وأخيراً قدمت تاول بيان شهادة غير مؤرخ لمهندس بالموقع زعم أن بعض الدفوعات كانت عالقة في نهاية المشروع. (ب) عقود مخازن الحبوب
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23071) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23071) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل استراليا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتجارة في استراليا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23076) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores del Canadá. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23076) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الدولة للشؤون الخارجية في كندا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23077) dirigida al Secretario General por el representante de Albania, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores de Albania. UN رسالة مؤرخة٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23077) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البانيا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير خارجية ألبانيا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23085) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría. UN رسالة مؤرخة٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23085) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير خارجية هنغاريا.
    Carta de fecha 26 de septiembre de 1991 (S/23083) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bulgaria en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Primer Ministro Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23083) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلغاريا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في بلغاريا.
    Carta de fecha 15 de noviembre de 1991 (S/23221) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Jamahiriya Arabe Libia, en la que transmite el texto de un comunicado (sin fecha) emitido por el Comité Popular de la Oficina del Pueblo Encargada del Enlace con el Exterior y la Cooperación Internacional. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ )S/23221( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن اللجنة الشعبية للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Carta de fecha 21 de mayo (S/23989) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de los Estados Unidos de América, por la que se transmite el texto de una declaración (sin fecha) preparada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو (S/23989) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( أعدته وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23071) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23071) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل استراليا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتجارة في استراليا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23076) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Canadá. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23076) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير الدولة للشؤون الخارجية في كندا.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/23077) dirigida al Secretario General por el representante de Albania, en que transmite el texto de una declaración (sin fecha) del Ministro de Relaciones Exteriores de Albania. UN رسالة مؤرخة٢٥ أيلول/سبتمبر (S/23077) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البانيا، يحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن وزير خارجية ألبانيا.
    Global Environment Facility, Executing Agencies (undated), http://gefweb.org/Partners/Exe_Agencies/exe_agencies.html. UN مرفق البيئة العالمية، الوكالات التنفيذية(غير مؤرخ)، http://gefweb.org/Partners/Exe_Agencies/exe_agencies.html.
    El acuerdo de " alquiler de permiso " presentado para demostrar que el reclamante era el propietario efectivo de la empresa no tiene fecha y parece nuevo. UN فعقد " استثمار الرخصة " المقدم لإثبات أن صاحب المطالبة هو مالك المشروع والمنتفع به غير مؤرخ ويبدو جديداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد