¡Usted no es Martin Sloan! Conozco a Martin Sloan y no es usted. | Open Subtitles | أنت لست مارتن سلون، فأنا أعرف مارتن سلون، وأنت لست هو |
Conozco a muchos propietarios de automóviles que han pagado por ellos impuestos superiores al precio del propio vehículo. | UN | فأنا أعرف عددا كبيرا من الناس الذين يمتلكون سيارات سددوا عنها ضرائب أعلى من ثمن السيارة ذاتها. |
Esas ideas son moderadamente geniales pero si de veras quieren alocarse Yo sé adónde ir. | Open Subtitles | تلك أفكار رائعة، ولكن إذا أردتما المرح حقاً... . فأنا أعرف المكان المناسب |
A diferencia de mi hermano, señor, Yo sé cuándo decir no. | Open Subtitles | خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا |
Si eres el responsable, Sé lo que sientes. | Open Subtitles | إن كنت مسئول عن ذلك فأنا أعرف ما تشعر به |
De todas maneras voy a verla. Sé donde vive. Lo sé desde hace tiempo. | Open Subtitles | أنا آتية على أية حال فأنا أعرف أين تعيشين؟ |
Además, yo Conozco a ese gerente. | Open Subtitles | وكذلك فأنا أعرف مدير البنك جيداَ ولقد أحرجتني أمامه |
Conozco tus obras, pero no el hombre que fuiste. | Open Subtitles | فأنا أعرف إبداعاتك ولكن ليس الرجل الذي كنت عليه |
Te vi anoche. Bonito negocio. - Conozco a esa chica. | Open Subtitles | رأيتك ليلة أمس قمت بعمل جبار فأنا أعرف تلك المرأة |
No me sorprende, Conozco a Joseph. ¡Un verdadero patriota! | Open Subtitles | أنت لست متفاجئا , فأنا أعرف جوزيف انه رجل وطني حقاً |
Conozco a mis amigos y a mi enemiga. | Open Subtitles | فأنا أعرف فيها من هم أصدقائى و من هو عدوى |
Yo sé hacer bien el viento. ¡Lo escucho siempre! | Open Subtitles | فأنا أعرف كيفية عمل الرياح، كنت أسمعها دوما |
Bueno, Yo sé, por lo que he visto, que puedes... trabajar y hablar al mismo tiempo. | Open Subtitles | حسناً، فأنا أعرف حقيقةً أنكِ تستطعين العمل والكلام في نفس الوقت. |
No te preocupes. Yo sé cómo regresar al campamento. | Open Subtitles | . لا تَقلق , فأنا أعرف طريق العَودة إلى المُعسكر |
Una cosa es si yo lo invento y Sé lo que hago. | Open Subtitles | أمر مغاير أن أختلق أمراً ما، فأنا أعرف ما أقوم به |
- Tuve cuidado. Sé lo mucho que estás arriesgando al ayudarme. | Open Subtitles | كنت حذراً، فأنا أعرف كم تخاطرين بنفسكِ لمساعدتي. |
Escucha, como madre, Sé lo que es perder a una hija. | Open Subtitles | اسمعي، بما أنني أم، فأنا أعرف شعور فقدان أبنة. |
La venganza no hará que el dolor se vaya. Créeme, Lo sé. | Open Subtitles | الإنتقام لن يريحك من الألم صدقينى فأنا أعرف |
No, me alegra que lo hicieras. Ahora ya Lo sé. | Open Subtitles | لا، أنا سعيد لأنكِ قلتي هذا فأنا أعرف الآن |
- Podría hacerlo yo... Conozco el álgebra como la palma de mi mano. | Open Subtitles | --بوسعك العمل معي فأنا أعرف علم الجبر مثلما أعرف ظاهر يدي |
Yo Conozco a todo el mundo. ¿De quién eres hijo? | Open Subtitles | فأنا أعرف الجميع، إبن مـن أنت؟ |
Conozco tus obras, pero no el hombre que fuiste. | Open Subtitles | فأنا أعرف إبداعاتك ولكن ليس الرجل الذي كنت عليه |