Una vez que te vea pelear y le diga tus notas estoy seguro que te ofrecerá una beca. | Open Subtitles | عندما يعرف معدنك و عندما أخبره عن درجاتك فأنا متأكد أنه سيقدم لك منحه دراسيه |
estoy seguro de que estarán ansiosos de poner los ojos en esta rara maravilla. | Open Subtitles | فأنا متأكد إنهم متمنيين أن يلقوا نظرة على مثل تلك الأعجوبة النادرة |
estoy seguro de que hay otras personas a las que preferirías ver. | Open Subtitles | فأنا متأكد أن هناك الكثير من الأشخاص تفضل أن تراهم |
Si ella dijo que es lo que quiere, estoy seguro de que lo será. | Open Subtitles | إن قالت بأن هذا هو ما تريده، فأنا متأكد بأنها ستكون سعيدة. |
estoy seguro de que todo el mundo... está probablemente ansioso por irse a casa. | Open Subtitles | فأنا متأكد أن كل واحد منكم ربما قلق من العودة إلى البيت. |
Sé que el Presidente cuenta con gran apoyo; así que estoy seguro de que los miembros serán generosos conmigo y no harán que aumenten mis gastos de viaje. | UN | وأنا أعرف أن ثمة تأييدا كبيرا للرئيس، ولذا فأنا متأكد من تكرم الأعضاء بعدم زيادة نفقات سفري. |
Ahora, cuando hablo de la estación del monzón del NE estoy seguro que muchos saben exactamente lo que quiero decir, pero tal vez algunos no están muy seguros. | TED | الآن، حين أتحدث عن فترة هبوب الرياح الموسمية الشمالية الشرقية فأنا متأكد من أن أغلبكم يعرف بالضبط ما أقصده، ولكن لعل بعضكم غير متأكد. |
Doctor, si es idea suya, estoy seguro de que será algo muy bueno. | Open Subtitles | حسناً أيها الطبيب إذا فكرت فى ذلك فأنا متأكد أنه شئ جيد |
Ninguno. estoy seguro que si hay algun latino en el comite. | Open Subtitles | لا أحد، فأنا متأكد إذاً من وجود أمريكي لاتيني |
Sí, bueno, si no están en la caja, estoy seguro que aparecerán pronto. | Open Subtitles | إن لم تكن في الصندوق, فأنا متأكد بأنها ستظهر قريبا |
De hecho, como vidente que soy, estoy seguro. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إذا كنت أعلم الغيب فأنا متأكد من ذلك |
En las noticias internacionales, estoy seguro que la enfermera filipina me roba. | Open Subtitles | . أما فيما يتعلق بالأخبار الدولية فأنا متأكد من أن الممرضة الفليبينية تسرقني |
Él es nuestro director financiero. Si hay algún problema con el dinero, estoy seguro de que lo solucionarán. | Open Subtitles | انه رئيس شؤوننا المالية، إذا كانت هنالك مشكلة، فأنا متأكد من انه سيعالجها |
Si el piensa en ello como un armario móvil estoy seguro que conseguirá el dinero. | Open Subtitles | إن فكر في أنها خزانة متحركة فأنا متأكد من أنه سيجد النقود |
Y si el club de inversores de mi nana puede ayudar a que la Compañía Papelera Michael Scott se haga realidad estoy seguro de que ella estaría encantada. | Open Subtitles | و إذا كان نادي جدتي للاستثمار سيساعد شركة مايكل للورق لتصبح حقيقة, فأنا متأكد أن هذا ما كانت تريده. |
Entonces, estoy seguro que deben estar buscando esto muy arduamente. | Open Subtitles | لذا فأنا متأكد ، انهم سيبحثون عن هذا بقوة |
estoy seguro que estaba en busca de una causa. Alguien le hizo dar con nosotros. Recientemente. | Open Subtitles | فأنا متأكد أنه يبحث عن سبب أحد ما اعطاه له مؤخراً |
Sea quien sea, estoy seguro que está en la cama, soñando con saltar la cuerda. | Open Subtitles | أعتقد، أينما تكون.. فأنا متأكد أنها تحتضن السرير، وتحلم بممارسة الجنس معك. |
Ahora, considerando que no tienes motivo alguno, estoy seguro que ves que no tiene sentido detener a mi cliente. | Open Subtitles | الآن باعتبار أنكم لا تملكون دافعاً، فأنا متأكد أنه من غير المنطقي توقيف موكلي |
Hay unos arbustos, podríamos hacerlo allí. estoy seguro de que no nos pueden ver desde casa. | Open Subtitles | ,هناك بعض الشجيرات, بإمكاننا فعل ذلك هناك فأنا متأكد من أنه لا يمكن رويتك من البيت |