En mi mente, yo era un caballero tratando de ayudar en el progreso de la ciencia. | TED | في ذهني، كنت في الحقيقة فارسا يحاول مساعدة العلم على التقدم. |
Tû, señor, quieres luchar a muerte contra un caballero que no es tu enemigo. | Open Subtitles | أنت سيدي ستقاتل حد الموت فارسا ليس بعدوك من أجل مسافة طريق! |
¿Sabes lo que significa servir a un caballero que sirve a un rey? | Open Subtitles | هل تعلم مايعنيه أن تخدم فارسا يخدم الملك؟ |
De hecho me entrené para ser jockey... pero era demasiado bajo. | Open Subtitles | في الحقيقة , ماكس انني راكب خيول جيد جدا في الحقيقة , لقد كنت اتدرب لكي اصبح فارسا |
- Fue un jinete decapitado! - Claro que sí, por eso está aquí. | Open Subtitles | ـ لكنه كان فارسا بلا رأس ـ بالطبع، لهذا أنت هنا |
Ya que no se presenta ningún caballero, pido justicia. | Open Subtitles | بما انه لايوجد فارسا تقدم لهنا, أطالب بالعدالة |
Mi salvación es morir como caballero de la Tabla Redonda. | Open Subtitles | مغفرتي هي أن تموت فارسا بالطاولة الدائرية |
Estos trucos no van con un caballero del Viejo Código. | Open Subtitles | حسنا, هذا الخداع لا يناسب فارسا للعهد القديم |
Para un caballero, quiero decir. | Open Subtitles | أعنى بالنسبة لفارس كنت أعرف فارسا فيما سبق |
El hombre al que mató era un gran caballero musulmán. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلته كان فارسا عظيما جدا بين المسلمين |
¿Acaso hacer caballero a un hombre lo convierte en un mejor guerrero? | Open Subtitles | هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟ |
No tienes la menor idea de lo que se necesita para ser un caballero. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة ما يتطلبه أن تكون فارسا |
Y si tienes éxito, si te convierten en caballero será porque te lo ganaste, noble o no. | Open Subtitles | وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا |
Tu padre está por investir caballero a uno de tus hombres esta mañana. | Open Subtitles | والدك سيسمي فارسا من أحد رجالك هذا الصباح. |
Por eso, y porque usted es muy distinguido en Francia he decidido hacerlo caballero de la Orden de la Liga. | Open Subtitles | لهذا السبب , ولأنك متميز لنفسك في فرنسا لقد قررت أن أجعلك فارسا في رابطة النظام |
Dime, ¿Cersei te hizo caballero antes o después de que te llevó a la cama? | Open Subtitles | اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا قبل أو بعد النوم بعد؟ |
Uno tiene muchas cualidades importantes ser un caballero. | Open Subtitles | المرء يحتاج إلى مؤهلات عديدة ليكون فارسا |
Él puede ser un caballero, pero se enfrenta a tres soldados valientes que no están intimidados por ... | Open Subtitles | ربما يكون فارسا ، لكنه يواجه ثلاث جنود شجعان و الذين |
¿Cómo se puede ser bajo para ser jockey? | Open Subtitles | سوف نعمل اختبار تذوق له في المكتب كيف لشخص أن يصبح قصيرا جدا لكي يصبح فارسا |
Calvin, eligieron a otro jockey para Musket Man, pero hay una yegua que puede ir bien. | Open Subtitles | كالفن لقد وجدوا لهم فارسا لماسكت مان لكن هناك مهرة مؤهلة للمشاركة |
Es el hombre que es demasiado bajo para ser jockey. Oleg, dame la cámara. | Open Subtitles | هذا رجل اصبح قصيرا جدا لكي يكون فارسا |
Siempre fue un gran jinete y lo logró de nuevo. | Open Subtitles | دائما ما يبهرنا ، دائما ما يكون فارسا عظيما ويفعلها |