ويكيبيديا

    "فاصو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Faso
        
    • Lanka
        
    • Ghana
        
    GENERAL POR LA MISION PERMANENTE DE BURKINA Faso ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    El proyecto de Burkina Faso abarca más de 100 asociaciones de aldeas con la participación de 5.000 miembros capacitados para esa actividad. UN ويشمل المشروع المشترك في بوركينا فاصو أكثر من ١٠٠ رابطة قروية بها ٠٠٠ ٥ عضو مدربين على هذا النشاط.
    En 1993, Benin, Burkina Faso y Mozambique lograron reprogramar y reestructurar sus deudas de acuerdo con las condiciones de Toronto mejoradas. UN وفي عام ١٩٩٣ نجحت بنن وبوركينا فاصو وموزامبيق في إعادة جدولة ديونها وإعادة هيكلتها طبقا لشروط تورنتو المعززة.
    Burkina Faso no mantiene con Rwanda relaciones a propósito de la venta o el suministro de armas y pertrechos militares para ser utilizados en Rwanda. UN إن بوركينا فاصو لا تربطها برواندا علاقات تنطوي على بيع أو توريد اﻷسلحة أو اﻷعتدة ذات الصلة الموجهة للاستخدام في رواندا.
    Castiga asimismo el proxenetismo, que cobra cada vez más amplitud en Burkina Faso. UN ويعاقب القانون كذلك على القوادة التي تتصاعد تدريجيا في بوركينا فاصو.
    Se procura resolver este problema concentrando los recursos técnicos más cerca de las regiones, por ejemplo en Burkina Faso y Kenya; UN ويجري التصدي لهذه المشكلة بوضع الموارد التقنية في أماكن أقرب إلى اﻷقاليم المعنية، في بوركينا فاصو وكينيا مثلا؛
    Gestión de energía sostenible en Burkina Faso UN اﻹدارة المستدامـــة للطاقــة في بوركينا فاصو
    Burkina Faso considera a la persona humana como la razón principal de todo. UN إن بوركينا فاصو تؤمن بأن اﻹنسان هو علة وهدف كل سعي.
    Burkina Faso y Guinea formularon programas pertinentes a comienzos del decenio de 1990. UN ووضعت بوركينا فاصو وغينيا برامج للقضاء على الفقر في أوائل التسعينات.
    Burkina Faso es uno de los países más pobres y casi la mitad de su población vive por debajo del umbral de pobreza. UN وذكرت أن بوركينا فاصو هي بلد من أفقر بلاد العالم حيث يعيش ما يقرب من نصف سكانها تحت خط الفقر.
    En Burkina Faso y el Senegal, la producción de cereales fue superior a la normal. UN وكان مستوى الناتج من الحبوب في بوركينا فاصو والسنغال أعلى من المستويات العادية.
    Se están formulando proyectos para Argelia, Túnez, el Níger, el Senegal, Mauritania y Burkina Faso. UN والمشاريع التي يجري وضعها حاليا تشمل الجزائر وتونس والنيجر والسنغال وموريتانيا وبوركينا فاصو.
    Excelentísimo Señor Tertius Zongo, Ministro de Economía y Finanzas de Burkina Faso UN سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو.
    Excelentísimo Señor Tertius Zongo, Ministro de Economía y Finanzas de Burkina Faso UN سعادة السيد ترسيوس زونغو، وزير الاقتصاد والمالية في بوركينا فاصو.
    Repetición en Benin del proyecto para la producción de manteca de shea de Burkina Faso. UN بوركينا فاصو تنسج على منوال بنن في مشروع الدهنيات المستخرجة من أشجار الشيا.
    Por lo demás, una vez ratificada la Convención ha pasado a formar parte del ordenamiento jurídico vigente en Burkina Faso. UN ومع ذلك تظل الاتفاقية التي تم التصديق عليها تأخذ مكانتها في القواعد القانونية السارية في بوركينا فاصو.
    Así pues, en Burkina Faso la poligamia se ha constituido en una cuestión más compleja. UN وبهذا أصبح تعدد الزوجات قضية تتسم بالمزيد من التعقيد بالنسبة إلى بوركينا فاصو.
    Burkina Faso acaba de adoptar un nuevo código relativo al individuo y a la familia por el que se eliminan prácticas retrógradas que no reconocían ciertos derechos de la mujer y UN وإن بوركينا فاصو قد اعتمدت مؤخرا في هذا الشأن قانونا جديدا لﻷحوال الشخصية واﻷسرة تقضي على الممارسات المتخلفة التي لا تعترف ببعض الحقوق المتعلقة بالمرأة والطفل.
    Burkina Faso: Sr. SALIF DIALLO, Ministro, Encargado de misión en la Presidencia de la República; UN بوركينا فاصو: السيد سليف ديالو، الوزير، المكلف بمهمة برئاسة الجمهورية؛
    Utilisation des matériaux locaux au Burkina Faso UN الانكليزية بوركينا فاصو Utilisation des materiaux
    En él se recogían, entre otras cosas, las conclusiones y recomendaciones de los dos seminarios regionales celebrados en Burkina Faso y Sri Lanka. UN وشمل التقرير، في جملة أمور، نتائج وتوصيات حلقتي العمـل اﻹقليميتين المعقودتين فــي بوركينا فاصو وسري لانكا.
    Se han celebrado consultas con asociaciones de mujeres en África, especialmente en Benin, Burkina Faso, Malí, Ghana y Gambia. UN وتجري مشاورات مع الرابطات النسائية في افريقيا وبخاصة في بنن وبوركينا فاصو ومالي وغانا وزامبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد