Sra. Vanessa Ramos, Asociación Americana de Juristas | UN | السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية |
Sra. Vanessa Ramos, Asociación Americana de Juristas | UN | السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية |
Sra. Vanessa Lawrence, Directora General del Servicio de Cartografía del Reino Unido | UN | السيدة فانيسا لورنس، المديرة العامة، دائرة رسم الخرائط، المملكة المتحدة |
Explican que la única manera de evitar la separación sería que Vanessa se fuera con ellos y se instalara en Fiji. | UN | ويوضحان أن السبيل الوحيد الذي يمكن من خلاله تجنب التفريق هي أن تغادر فانيسا معهما وتقيم في فيجي. |
Vanessa Garrison: Bien, muchos ya nos conocen, | TED | فانيسا غاريسون: ربما يعرفنا الكثير منكم. |
Creo que si hago algo así en mi vida, Vanessa me respetará. | Open Subtitles | علي عمل شيء كبير بحياتي اعتقد ان فانيسا ستحترم هذا |
Vanessa me pidió que sea su modelo de peinados para el próximo desfile. | Open Subtitles | فانيسا طلب مني أن يكون شعرها نموذج لهذا المعرض الشعر المقبل. |
La información sobre que Vanessa Holden era la hermana responsable ¿dónde la conseguiste? | Open Subtitles | المعلومة عن كون فانيسا هولدن هي الأخت المسؤولة اين حصلت عليها؟ |
Vanessa me dijo que te escuchó hablar de volver a todos en contra de Serena. | Open Subtitles | ما فعلت? فانيسا اخبرتني انها تناولت جرعة زائدة وكيف كنت ستقلبين الجميع ضدها. |
yo estoy tomando un pase, así que pensé en sacar algunas de mis cosas de aquí y organizarlas en casa, dar a Vanessa espacio en el armario. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Si Vanessa Campbell se hubiera tragado esto, estaría dañado por los ácidos digestivos. | Open Subtitles | ان كانت فانيسا كامبل ابتلعت هذا فسيكون مشوها بسبب احماض الهضم |
Vanessa fue al Motel Red Rose y nunca fue vista de nuevo. | Open Subtitles | فانيسا ذهبت لنزل الوردة الحمراء و لم يشاهدها أحد مجددا |
Vanessa prefirió saltar de un edificio a dejar que Cameron la detuviese. | Open Subtitles | فانيسا تفضل القفز من المبنى على أن يقبض عليها كاميرون |
Y mañana voy a hablar con los padres de Vanessa y les voy a decir lo que su hija ha estado haciendo. | Open Subtitles | وغدا أنا ستعمل الحديث إلى الآباء والأمهات هذه الفتاة فانيسا وأنا ستعمل نقول لهم ما ما كان يفعله ابنتهما. |
Sra. Vanessa Ramos en nombre de la Asociación Americana de Juristas | UN | السيدة فانيسا راموس، بالنيابة عن الرابطة الامريكية للحقوقيين |
Alegan que si Vanessa vuelve a Fiji, se verá aislada y estigmatizada en su pueblo natal, a causa de un anterior matrimonio fracasado de su madre. | UN | ويدفعان بأنه إن عادت فانيسا إلى فيجي فإنها ستكون معزولة وستوصم بالعار في قريتهما الأصلية نتيجة فشل زواج سابق لأمها. |
Los autores dicen que Vanessa es una estudiante con resultados superiores a la media, que no tiene amigos en Fiji ni quiere vivir allí. | UN | ويشير صاحبا البلاغ إلى أن فانيسا تلميذة نجيبة وليس لديها أصدقاء من فيجي وهي لا ترغب في العيش هناك. |
Tampoco sería razonable, en su opinión, pretender que Vanessa permanezca en Australia y expulsar a sus padres. | UN | كما أن من غير المعقول، في نظرهما، توقع أن تبقى فانيسا في أستراليا في الوقت الذي يرحل فيه الوالدان. |
Hacerlo no afectará a la ciudadanía australiana de Vanessa. | UN | كما أن القيام بذلك لن يؤثر على جنسية فانيسا الأسترالية. |
El Estado niega que el hecho de trasladar a Vanessa a Fiji no sea conforme a las disposiciones, propósitos y objetivos del Pacto. | UN | وتنازع الدولة الطرف في أن تكون إعادة توطين فانيسا في فيجي تتعارض مع أحكام العهد وأهدافه وغاياته. |
Sí, ya está bien. Soy Vanesa Struthers. | Open Subtitles | أجل، إنه بخير أنا فانيسا ستراذر |
VG: El verano de Selma será una peregrinación anual que incluirá una caminata, casi 87 kilómetros, la ruta sagrada de Selma a Montgomery. | TED | فانيسا: سوف يصبح "صيف سيلما" تقليد حج سنوي يشمل المشي... لمسافة 54 ميلًا، تمثل المسار المقدس من سيلما إلى مونتغمري. |