Relativa al Sr. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi, Sr. Salah Nasser Salim ' Ali y Sr. Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah | UN | بشأن: السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، والسيد صلاح ناصر سالم علي، والسيد محمد فرج أحمد باشميلة. |
Como resultado del enfrentamiento resultó muerto un contrabandista de nombre Farhad Faraj Ahmad, quedando abandonado un Kalashnikov y algunas municiones. | UN | ونتيجة لذلك الاشتباك، قُتل مهرب يُدعى فرهد فرج أحمد وخلﱠف المهربون وراءهم مدفعا من طراز كلاشينكوف وبعض الذخيرة. |
Si quieres tener sexo con la vagina de la mujer, debes de estar cómodo. | Open Subtitles | كأن تكون تريد ممارسة الجنس مع فرج المرأة، فيجب أن تكون مرتاحًا |
Hassan Gharbawi Shehata Farag y otros cinco* | UN | حسن غرباوي شحاته فرج و٥ آخرين* |
Si alguna vez comiera coño, yo nunca comería coño, ¿sí? | Open Subtitles | لو قمت بلعق فرج و أنا لن أقوم بهذا، حسنا؟ |
Sin concha, no hay "dancha". | Open Subtitles | لا فرج امرأة ،فلا رقص. |
El Sr. Faraj Sarkouhi había sido alentado por agentes extranjeros a escribir la carta que envió al extranjero. | UN | " لقد شجع عملاء أجانب السيد فرج سارخوي على كتابة رسالة بعث بها الى الخارج. |
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Faraj Farj Hassan Al Saadi. | UN | يبدو أن المدعي مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم فراج فرج حسن السعدي. |
Faraj, su hijo de 22 años, ya se había encontrado con soldados israelíes unos minutos antes, cuando salía de su casa para advertir a sus vecinos que el tejado estaba incendiándose. | UN | وكان ولده فرج البالغ من العمر 22 عاما قد التقى بالجنود الإسرائيليين قبل ذلك ببضعة دقائق عندما خرج إلى الشارع لينبّه جيرانه بأن سطح منزلهم يحترق. |
5. Mohammad Faraj ibn Abdulrahman, de 37 años de edad, residente en Saliheen | UN | ٥ - محمد فرج بن عبد الرحمن، 37 سنة، من الصالحين |
6. Mohammad Faraj ibn Abdulkader, de 30 años de edad, residente en Saliheen | UN | ٦ - محمد فرج بن عبد القادر، 30 سنة، من الصالحين |
Capataz Faraj, ¿Cuántos ladrillos más necesita? | Open Subtitles | فورمان فرج ، كم من قوالب أحجار البناء تحتاج؟ |
A efectos de la ley, para existir violación debía haber introducción del pene en la vagina. | UN | :: أنه، من وجهة نظر القانون، لا يحدث الاغتصاب إلا إذا حدث إيلاج في فرج الأنثى. |
:: La inserción del pene en la vagina, inclusive en el grado más leve; | UN | :: إيلاج العضو الذكري في فرج شخص آخر، حتى لأبسط درجة. |
Los tomas y se los metes por la vagina eslovena a tu esposa. | Open Subtitles | اريدك أن تأخذها و تحشرها في فرج زوجتك السلوفيني |
El Sr. Farag ha estado detenido en las cárceles de Al-Zagazig, Abou Za’abal, Istikbal Tora y la prisión de alta seguridad de Tora antes de ser transferido recientemente a la cárcel de El-Wadi El-Gadeed, donde según los informes fue objeto de malos tratos. | UN | وقد احتجز السيد فرج في سجون الزقازيق وأبو زعبل واستقبال طرة وسجن الحراسة المشددة في طرة قبل نقله مؤخراً الى سجن الوادي الجديد حيث يقال إنه يعامل معاملة سيئة. |
1. El autor de la comunicación es el Sr. Farag El Dernawi, ciudadano libio nacido el 1º de junio de 1952, residente en Olten (Suiza). | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو فرج الديرناوي وهو مواطن ليبي مولود في 1 حزيران/يونيه 1952 ويقيم في أولتن، سويسرا. |
Un coño imbécil que mató a los únicos dos Stark que había en Invernalia. | Open Subtitles | فرج جبان قام بقتل آخر اثنين من آل ستارك في وينترفيل |
Sin concha, no hay "dancha". | Open Subtitles | لا فرج امرأة،فلا رقص. |
9. La fuente señala además que después de su detención en Jordania, Salah Nasser Salim ' Ali y Muhammad Farah Ahmed Bashmilah fueron trasladados a un centro de detención bajo el control de los Estados Unidos. | UN | 9- كما يقول الصدر إن السيد صلاح ناصر سالم علي والسيد محمد فرج أحمد باشميلة نُقلا من السجن في الأردن إلى مركز احتجاز خاضع لسيطرة الولايات المتحدة. |
¿Qué te dijo exactamente ese tipo, Ferg? | Open Subtitles | 44,130 ما الذي طلبه منك هذا الرجل فرج ؟ |
Según Kannell, Doyle lo cubrió cuando la explosión impactó, salvó la vida de Farage. | Open Subtitles | وفقاً لأقوال كانيل، فإن دويل غطّاه عندما حصل الإنفجار لقد أنقذ حياة فرج |
Cuéntales la historia del seguro del chocho. ¿Cómo era? | Open Subtitles | اخبر هولاء الرجال عن قصة ... . مم عن تأمين فرج المرأة ... |
... reírmedeél por comer coños. Esta guerra pudo evitarse. | Open Subtitles | و لكن لم يكن يجدر بي أبدا سؤاله عن حادثة أكل فرج المرأة تلك , كل هذه الحرب كان من الممكن تجنبها |
Así que nunca decimos vulva, por supuesto, nunca decimos clítoris. | TED | لذلك نحنُ لا نقول فرج مطلقًا، وبالتأكيد لا نقول بظر. |
Es un alivio saber que soy la única novia con la que tu mamá no quiere que tengas hijos. | Open Subtitles | يا له من فرج أن أعرف أنى الفتاة التى والدتك لا تريدك أن تنجب منها |
La vida es una larga cacería de vaginas para ti, ¿no? | Open Subtitles | الحياة مجرد عصير فرج طويل بالنسبة لك ، أليس كذلك? |
En serio, me enteré de recententemente que significa "vibrador con Vazelina" ... | Open Subtitles | ولكن بجدية إكتشفت مؤخراً معنى لفظة فرج وكنت متفاجئ |
Sr. Mohamed Ben Fraj | UN | السيد محمد بن فرج |