equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
EXAMEN DEL INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO AL DESARROLLO | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية؛ |
Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Tomamos nota de los resultados y las recomendaciones contenidas en el marco de acción integral del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | ونحيط علما باستنتاجات وتوصيات إطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الغذاء العالمية. |
La compra por parte del Equipo de Tareas de Alto Nivel de suministros alimentarios con ayuda alimentaria beneficiará a nuestras comunidades locales. | UN | ومما يفيد مجتمعاتنا المحلية أن تشتري فرقة العمل الرفيعة المستوى الإمدادات المحلية للأغذية بواسطة المعونة الغذائية. |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
El análisis de estas iniciativas podría ser beneficioso para la labor del equipo especial de alto nivel. | UN | وقد يكون تحليل تلك المبادرات مفيداً بالنسبة إلى عمل فرقة العمل الرفيعة المستوى. |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال |
EXAMEN DEL INFORME DEL equipo especial de alto nivel SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO AL DESARROLLO | UN | النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
En su discurso inaugural celebró los progresos que se seguían realizando en el debate sobre el desarrollo y observó con interés la labor preparatoria del equipo especial de alto nivel. | UN | ورحبت في كلمتها الافتتاحية بالتقدم المستمر المحرز في النقاش بشأن الحق في التنمية، وأشارت باهتمام إلى العمل التحضيري الذي قامت به فرقة العمل الرفيعة المستوى. |
El Grupo celebraba que el equipo especial de alto nivel hubiera examinado el objetivo Nº 8. | UN | ورحبت المجموعة بما أجرته فرقة العمل الرفيعة المستوى من دراسة للهدف 8. |
equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
Quisiéramos alentar al Equipo de Tareas de Alto Nivel a que ponga fin a la práctica de asignar contribuciones. | UN | ونود أن نحث فرقة العمل الرفيعة المستوى على عدم تشجيع ممارسة التبرعات المخصصة. |
En el debate de hoy, el grupo de países menos adelantados se centrará en el informe del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre el marco de acción amplio. | UN | إن مجموعة أقل البلدان نموا سوف تركز في مناقشة اليوم على تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإطار العمل الشامل. |
Le doy las gracias por su detallada exposición informativa sobre el marco de acción amplio preparado por el Equipo de Tareas de Alto Nivel. | UN | وأشكره على إحاطته الإعلامية المفصلة عن إطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى. |
En el informe del Equipo de Tareas de Alto Nivel se indica que más de 850 millones de habitantes del mundo pasan hambre. | UN | ويشير تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى إلى أن هناك أكثر من 850 مليونا من سكان العالم يعانون من الجوع. |
Consideramos que el marco de acción elaborado por el Equipo de Tareas de Alto Nivel creado por el Secretario General es un documento en evolución. | UN | ونعتقد أن إطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى التي أنشأها الأمين العام تمثل وثيقة ناشئة. |
Aunque no puede apoyar el proyecto de resolución, reitera su disposición a continuar colaborando con el grupo de tareas de alto nivel y con el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo. | UN | وأكد استعداد وفده، ولو أنه لا يستطيع تأييد مشروع القرار، لأن يواصل التعاون مع فرقة العمل الرفيعة المستوى والفريق العامل بشأن الحق في التنمية. |
el Grupo de Trabajo de alto nivel que se constituyó para la reconstrucción y la rehabilitación preparará un plan de reconstrucción para la zona. | UN | وستقوم فرقة العمل الرفيعة المستوى التي أنشئت ﻷغراض اﻹنعاش والتعمير بإعداد خطة للتعمير في هذه المنطقة. |