ويكيبيديا

    "فريقا استشاريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un grupo consultivo
        
    • un grupo asesor
        
    • un grupo de asesoramiento
        
    • un equipo asesor
        
    • grupos asesores
        
    El Tribunal ha establecido un grupo consultivo para la designación de oficio del abogado defensor. UN أنشأت المحكمة فريقا استشاريا لتعيين محامي الدفاع.
    El Banco Mundial ha establecido un grupo consultivo de Ayuda a la Población más Pobre. UN وأنشأ البنك الدولي فريقا استشاريا عالميا لمساعدة أفقر الفقراء.
    Comparten la voluntad de revisar y reforzar las disposiciones existentes y para ello han constituido un grupo consultivo. UN ويتقاسم كلاهما التزاما مشتركا باستعراض وتدعيم الترتيبات القائمة، وقد شكلا فريقا استشاريا من أجل هذا الغرض.
    El Secretario General estableció un grupo asesor de múltiples partes interesadas para que lo ayudaran en la convocación del Foro. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا استشاريا من العديد من أصحاب المصلحة يهدف إلى مساعدته في عقد المنتدى.
    Ha establecido un grupo asesor y fijado los honorarios que había de pagarse a los abogados defensores. UN وعين فريقا استشاريا وحدد اﻷتعاب الواجب دفعها للدفاع.
    El FNUAP también había establecido un grupo de asesoramiento integrado por organizaciones no gubernamentales, que se reuniría periódicamente, a partir de abril de 1995. UN كما أنشأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان فريقا استشاريا من المنظمات غير الحكومية سيجتمع دوريا، ابتداء من نيسان/ابريل ٥٩٩١.
    El Organismo Internacional de Energía Atómica estableció un grupo consultivo Internacional sobre Cuestiones de Género. UN وأنشأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية فريقا استشاريا في المسائل الجنسانية.
    El Foro Permanente recomienda también que la UNESCO establezca un grupo consultivo de expertos indígenas para prestar asesoramiento. UN ويوصي المنتدى الدائم كذلك بأن تنشئ اليونسكو فريقا استشاريا للشعوب الأصلية من أجل توفير المشورة لها.
    El Foro recomienda también que la UNESCO establezca un grupo consultivo de expertos indígenas para prestar asesoramiento. UN ويوصي المنتدى كذلك بأن تنشئ اليونسكو فريقا استشاريا للشعوب الأصلية من أجل توفير المشورة لها.
    La Comisión Consultiva observa además que un grupo consultivo sobre el género, presidido por el UNFPA, se reúne periódicamente para coordinar las cuestiones relacionadas con el género. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن فريقا استشاريا بشأن القضايا الجنسانية، برئاسة صندوق الأمم المتحدة للسكان، يجتمع بشكل دوري لتنسيق القضايا المتصلة بالمسائل الجنسانية.
    El equipo de las Naciones Unidas en Bolivia ha establecido un grupo consultivo constituido por dirigentes indígenas para que le brinde orientación en su labor. UN وقد أنشأ فريق الأمم المتحدة القطري ببوليفيا فريقا استشاريا يتألف من زعماء للشعوب الأصلية ويقدم إليه المشورة عن الأعمال التي يؤديها.
    ONU-Hábitat creó un grupo consultivo sobre Cuestiones de Género, en el que ONU-Mujeres participa activamente para apoyar la incorporación de las perspectivas de género en los programas de desarrollo urbano. UN وأنشأ موئل الأمم المتحدة فريقا استشاريا معنيا بالمسائل الجنسانية تشارك فيه الهيئة مشاركة فعالة بهدف دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جدول أعمال التنمية الحضرية.
    Declaró que, a modo de ejemplo, se había establecido un grupo consultivo integrado por las partes interesadas para seguir de cerca la situación y hacer recomendaciones al Gobierno. UN وذكر على سبيل المثال أن فريقا استشاريا مؤلفا من أصحاب المصلحة المعنيين قد أنشئ لرصد الوضع وتقديم توصيات إلى الحكومة.
    Se ha establecido una secretaría en el Consejo de Seguridad Nacional, que incluye un grupo consultivo integrado por asociados internacionales, para supervisar la aplicación de la estrategia. UN وأنشئت ضمن مجلس الأمن القومي أمانة لرصد تنفيذ الاستراتيجية تضم فريقا استشاريا يتألف من شركاء دوليين.
    ONU-Hábitat también creó un grupo consultivo sobre cuestiones de género en el que participó activamente para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en la agenda de desarrollo urbano. UN وأنشأ موئل الأمم المتحدة أيضا فريقا استشاريا معنيا بالمسائل الجنسانية شاركت فيه الهيئة مشاركة فعالة بهدف دعم تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية في جدول أعمال التنمية الحضرية.
    Además, en mi condición de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados, he creado un grupo consultivo de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, integrado por varios expertos y presidido por el Dr. Gamani Corea. UN وحينما كنت رئيسا لحركة بلدان عدم الانحياز، كونت فريقا استشاريا من الخبراء في شؤون الديون يضم عددا من الخبراء برئاسة الدكتور غاماني كوريه.
    El Gobierno de Lituania ha creado un grupo asesor para las personas mayores que formulará recomendaciones específicas sobre la situación de las mujeres de edad. UN وقد أنشأت حكومة بلدها فريقا استشاريا معنيا بكبار السن سيقدم توصيات محددة حسب نوع الجنس وتتعلق بمركز المسنات.
    Además, he establecido un grupo asesor sobre el Iraq formado por países vecinos, Egipto y miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد أنشأتُ أيضا فريقا استشاريا معنيا بالعراق يتألف من البلدان المجاورة ومصر وأعضاء مجلس الأمن.
    El Gobierno estableció un grupo asesor que ayudaría a impulsar la iniciativa, así como un comité organizador de los diálogos vinculados a la " Gran conversación " . UN وأنشأت الحكومة فريقا استشاريا للمساعدة في تنفيذ المبادرة، ولجنة تنظيمية لجلسات الحوار في المناقشة الكبرى.
    Igualmente, ha creado un grupo asesor de personalidades eminentes encargadas de las políticas en favor del pueblo ainu. UN وأنشأت كذلك فريقا استشاريا مؤلفا من شخصيات بارزة معنيا بالسياسات التي تهم شعب أينو.
    El FNUAP también había establecido un grupo de asesoramiento integrado por organizaciones no gubernamentales, que se reuniría periódicamente, a partir de abril de 1995. UN كما أنشأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان فريقا استشاريا من المنظمات غير الحكومية سيجتمع دوريا، ابتداء من نيسان/ابريل ٥٩٩١.
    Como se afirma en las respuestas a la lista de cuestiones y preguntas, el Ministerio de Salud estableció un equipo asesor integrado por expertos para investigar las acusaciones de esterilización forzada. UN وكما جاء في الردود على قائمة القضايا والأسئلة، شكلت وزارة الصحة فريقا استشاريا من الخبراء بغية التحقيق في ادعاءات التعقيم غير الطوعي.
    Se constituyeron cerca de 11 grupos asesores multiinstitucionales para ayudar a los países en el proceso de evaluación. UN وشكل حوالي ١١ فريقا استشاريا متعدد الوكالات لمساعدة البلدان في عملية التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد