ويكيبيديا

    "فريق الخبراء الحكوميين العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales
        
    • del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales
        
    • Grupo de trabajo de expertos gubernamentales sobre
        
    el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica: UN إنَّ فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية:
    En 1978, el Consejo creó el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales del período de sesiones sobre la aplicación del Pacto. UN وفي عام 1978، أنشأ المجلس فريق الخبراء الحكوميين العامل الخاص بالدورة المعني بتنفيذ العهد.
    La Declaración sobre el derecho al desarrollo, proclamada en la resolución 41/128 de la Asamblea General, y el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre el Derecho al Desarrollo tienen particular importancia para los países en desarrollo. UN ٦٠ - وإعلان الحق في التنمية، الذي ورد في قرار الجمعية العامة ٤١/٢٨، كان ذا أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية، شأنه في ذلك شأن فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالحق في التنمية.
    Acogiendo con beneplácito la labor del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica, UN وإذ يرحِّب بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية،
    La Comisión convocó una reunión del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre el desarrollo, que se celebró en Ginebra del 5 al 20 de enero de 1987, con objeto de que éste presentara propuestas de medidas concretas de promoción del derecho al desarrollo. UN ٤٢ - ودعت اللجنة فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالتنمية الى الانعقاد بجنيف في الفترة من ٥ الى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٧ كيما يقدم مقترحات بشأن التدابير المحددة اللازمة لتشجيع الحق في التنمية.
    2. Al terminar su tercer período de sesiones el Comité y el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales del período de sesiones que lo precedió han examinado 138 informes iniciales y 44 segundos informes periódicos relativos a los derechos comprendidos en los artículos 6 a 9, 10 a 12 y 13 a 15 del Pacto. UN 2 وقد قامت اللجنة، وكذلك فريق الخبراء الحكوميين العامل للدورة الذي كان قائما قبيل انشاء اللجنة، ببحث 138 تقريرا أوليا و44 تقريرا دوريا ثانيا تتعلق بالحقوق التي تشملها المواد من 6 الى 9 ومن 10 الى 12 ومن 13 الى 15 من العهد حتى نهاية دورتها الثالثة.
    el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica celebró dos reuniones el 17 de octubre de 2012. UN وعقد فريق الخبراء الحكوميين العامل جلستين في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    6. La lista de documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica figura en el anexo del presente informe. UN 6- ترد الوثائق التي عُرضت على فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية في مرفق هذا التقرير.
    37. el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre Asistencia Técnica celebró una reunión en Viena del 28 al 30 de octubre de 2013. UN 37- عَقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية اجتماعاً في فيينا من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    2. Al terminar su tercer período de sesiones el Comité y el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales del período de sesiones que lo precedió han examinado 138 informes iniciales y 44 segundos informes periódicos relativos a los derechos comprendidos en los artículos 6 a 9, 10 a 12 y 13 a 15 del Pacto. UN 2- وقد قامت اللجنة، وكذلك فريق الخبراء الحكوميين العامل للدورة الذي كان قائما قبيل إنشاء اللجنة، ببحث 138 تقريرا أوليا و44 تقريرا دوريا ثانيا تتعلق بالحقوق التي تشملها المواد من 6 إلى 9 ومن 10 إلى 12 ومن 13 إلى 15 من العهد حتى نهاية دورتها الثالثة.
    2. Al terminar su tercer período de sesiones el Comité y el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales del período de sesiones que lo precedió han examinado 138 informes iniciales y 44 segundos informes periódicos relativos a los derechos comprendidos en los artículos 6 a 9, 10 a 12 y 13 a 15 del Pacto. UN 2- وقد قامت اللجنة، وكذلك فريق الخبراء الحكوميين العامل للدورة الذي كان قائما قبيل إنشاء اللجنة، ببحث 138 تقريرا أوليا و44 تقريرا دوريا ثانيا تتعلق بالحقوق التي تشملها المواد من 6 إلى 9 ومن 10 إلى 12 ومن 13 إلى 15 من العهد حتى نهاية دورتها الثالثة.
    2. Al terminar su tercer período de sesiones el Comité y el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales del período de sesiones que lo precedió han examinado 138 informes iniciales y 44 segundos informes periódicos relativos a los derechos comprendidos en los artículos 6 a 9, 10 a 12 y 13 a 15 del Pacto. UN 2- وقد قامت اللجنة، وكذلك فريق الخبراء الحكوميين العامل للدورة الذي كان قائما قبيل إنشاء اللجنة، ببحث 138 تقريرا أوليا و44 تقريرا دوريا ثانيا تتعلق بالحقوق التي تشملها المواد من 6 إلى 9 ومن 10 إلى 12 ومن 13 إلى 15 من العهد حتى نهاية دورتها الثالثة.
    2. Al terminar su tercer período de sesiones el Comité y el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales del período de sesiones que lo precedió han examinado 138 informes iniciales y 44 segundos informes periódicos relativos a los derechos comprendidos en los artículos 6 a 9, 10 a 12 y 13 a 15 del Pacto. UN 2- وقد قامت اللجنة، وكذلك فريق الخبراء الحكوميين العامل للدورة الذي كان قائما قبيل إنشـاء اللجنـة، ببحث 138 تقريرا أوليا و44 تقريرا دوريا ثانيا تتعلق بالحقوق التي تشملها المواد من 6 إلى 9 ومـن 10 إلى 12 ومن 13 إلى 15 من العهد حتى نهاية دورتها الثالثة.
    1. Hace suyas las recomendaciones aprobadas por el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica en su reunión celebrada el 17 de octubre de 2012, durante el sexto período de sesiones de la Conferencia, que figuran en el anexo de la presente resolución; UN 1- يُقرُّ التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية في اجتماعه المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أثناء دورة المؤتمر السادسة، والتي هي مرفقة بهذا القرار؛
    Recomendaciones aprobadas por el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica en su reunión celebrada el 17 de octubre de 2012 UN التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية في اجتماعه المعقود في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    En esa resolución, se solicitó a la Secretaría que preparara un informe analítico, para su examen por el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica y el Grupo de trabajo sobre cooperación internacional, acerca de la aplicación de la Convención por los Estados parte en lo relativo a los delitos contra los bienes culturales. UN وفي ذلك القرار، طُلب إلى الأمانة أن تعدّ تقريراً تحليلياً بشأن تطبيق الدول الأطراف للاتفاقية فيما يخص الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية لكي ينظر فيه فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    1. el Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica se estableció en virtud de la decisión 2/6 de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN 1- أُنشئ فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية عملاً بالمقرَّر 2/6 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    Se acogió con beneplácito la labor conexa del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica y el Grupo de trabajo sobre cooperación internacional, así como la del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales, establecido por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ورحَّب متكلّمون بالجهود التي يبذلها في ذلك المجال فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي. كما رحَّبوا بالعمل الذي يقوم به فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي أنشأته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    110. El Presidente del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica informó a la Conferencia sobre las deliberaciones del Grupo de trabajo y le presentó sus recomendaciones para que las examinara. UN 110- وأَطلع رئيسُ فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية المؤتمرَ على مداولات الفريق، وقدَّم عرضاً لتوصياته لكي ينظر فيها المؤتمر.
    La reunión del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica se inaugurará el miércoles 17 de octubre de 2012 a las 10.00 horas. UN سوف يُفتَتَحُ اجتماعُ فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية يوم الأربعاء 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، الساعة 00/10.
    Informe de la reunión del Grupo de Trabajo de Expertos Gubernamentales sobre asistencia técnica celebrada en Viena los días 17 y 18 de octubre de 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية، المعقود في فيينا يومي 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد