| No se puede decir eso acerca de mi proyecto que gané legítimamente en la licitación. | Open Subtitles | لا يمكنك أنّ تقول ذلك عن مشروعي فلقدّ فزتُ حقاً فى تقديم العطاءات |
| De hecho, creo que ya gané, porque una de las cosas más sencillas en un debate es atacar al debatiente. | Open Subtitles | ،بالواقع ،أعتقدُ بأنني قد فزتُ أصلاً لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه |
| Al final gané, porque ahora me ama y nos acostamos cuando me apetece. | Open Subtitles | فزتُ في آخر المطاف برغم ذلك، لأنها تحبّني الآن ولي أن أشتهيها وقتما أراه ملائماً |
| Pero si gano,tienes que prometerme que te marcharás y núnca volverás a interferir en ninguno de mis casos. | Open Subtitles | ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً |
| Si gano esa cosa, incrementará mi curriculum y me hará incluso más indispensable... y a ti, si puedo pedirte prestados a tus estudiantes. | Open Subtitles | إذا فزتُ بهذا الشيء، سوف يضيف لملفي ويجعل وجودي لا غني عنه أكثر.. و أنت، إذا أستطعت أن أستعير طلابك. |
| Tengo licencia para conducir. He ganado un par de peleas a puñetazos. | Open Subtitles | لديّ رخصة قيادة ولقد فزتُ ببضعة ملاكمات بالأيدي |
| gané la lotería y me gusta el pollo, así que la compré. | Open Subtitles | فزتُ باليانصيب وأنا أحبّ الدجاج، لذلك اشتريتُها |
| Y por la noche, estuve jugando al póquer, que gané. | Open Subtitles | ومِن ثمّ في الليل، كنتُ ألعب البوكر، حيث أنّي فزتُ. |
| - Seguro. Pero me enteré que gané un premio a la mujer en el espectáculo... Primero te casas. | Open Subtitles | طبعا، لكن إكتشفتُ للتو أنّني فزتُ بـ جائزة في مجالِ التسليّة |
| No me preocupo demasiado. gané más batallas de las que perdí. | Open Subtitles | .أنا لستُ قلق كثيراً فزتُ بمعارك أكثر من التي خسرتها |
| Él seguía hablando de lo viejo que era, así que lo desafié a un partido de baloncesto, y lo presioné y lo presioné hasta que finalmente gané. | Open Subtitles | هو لم يتوقّف بالتحدّث عن عمري، فتحديّته في لعب مبارة كرة سلّة، ودفعتهُ، ومازلتُ أدفعه حتّى فزتُ عليه. |
| Yo me lo gané en un sorteo. No se podía cambiar la fecha. | Open Subtitles | لقد فزتُ بها، وقالوا بأنهم لن يغيروا موعدها |
| Ya gané mil dólares en Las Vegas hace dos semanas. | Open Subtitles | فزتُ بـ 1000 دولار في فيجاس قبل أسبوعين. |
| En 1966, en el Torneo de Combate del Ejército de Lanzhou gané el primer lugar. | Open Subtitles | في عام 1966، في بطولة لانتشو القتالية العسكرية، فزتُ بالمركز الأول. |
| Si gano el torneo esta noche... sabré que bendijiste mi misión... y que quieres que te sirva como luchador. | Open Subtitles | حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك |
| Entonces... si yo gano, quiero que cuides de esa chica. | Open Subtitles | .. لا بأس، إذا فزتُ أنا فإنني أريد منك الاعتناء بتلك الصبية |
| Si gano yo, me cuentas lo de tu cita. | Open Subtitles | و إن فزتُ أنا فستخبرني بشأن موعدكَ الغرامي |
| gano una carrera más, y mi equipo y yo salimos. | Open Subtitles | إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي |
| He ganado un concurso de la radio y estoy emocionado de estar aquí esta noche para venderles todas estas cosas griegas molonas y viejas. | Open Subtitles | فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية |
| He ganado 19 de los 20 casos de homicidio, aquí. | Open Subtitles | لقد فزتُ بـ19 من أصل 20 بقضايا القتل. |
| Pero, sí, jugábamos muchos uno contra uno... que solía ganar yo, debo añadir. | Open Subtitles | ولكن نعم, لقد إعتدنا اللعبَ سوياً واحد ضد واحد والذي قد فزتُ فيهِ بإستمرارٍ إن سمحتم لي بإضافةِ ذلكـ |