"فزتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gané
        
    • gano
        
    • ganado
        
    • ganar
        
    No se puede decir eso acerca de mi proyecto que gané legítimamente en la licitación. Open Subtitles لا يمكنك أنّ تقول ذلك عن مشروعي فلقدّ فزتُ حقاً فى تقديم العطاءات
    De hecho, creo que ya gané, porque una de las cosas más sencillas en un debate es atacar al debatiente. Open Subtitles ،بالواقع ،أعتقدُ بأنني قد فزتُ أصلاً لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه
    Al final gané, porque ahora me ama y nos acostamos cuando me apetece. Open Subtitles فزتُ في آخر المطاف برغم ذلك، لأنها تحبّني الآن ولي أن أشتهيها وقتما أراه ملائماً
    Pero si gano,tienes que prometerme que te marcharás y núnca volverás a interferir en ninguno de mis casos. Open Subtitles ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً
    Si gano esa cosa, incrementará mi curriculum y me hará incluso más indispensable... y a ti, si puedo pedirte prestados a tus estudiantes. Open Subtitles إذا فزتُ بهذا الشيء، سوف يضيف لملفي ويجعل وجودي لا غني عنه أكثر.. و أنت، إذا أستطعت أن أستعير طلابك.
    Tengo licencia para conducir. He ganado un par de peleas a puñetazos. Open Subtitles لديّ رخصة قيادة ولقد فزتُ ببضعة ملاكمات بالأيدي
    gané la lotería y me gusta el pollo, así que la compré. Open Subtitles فزتُ باليانصيب وأنا أحبّ الدجاج، لذلك اشتريتُها
    Y por la noche, estuve jugando al póquer, que gané. Open Subtitles ومِن ثمّ في الليل، كنتُ ألعب البوكر، حيث أنّي فزتُ.
    - Seguro. Pero me enteré que gané un premio a la mujer en el espectáculo... Primero te casas. Open Subtitles طبعا، لكن إكتشفتُ للتو أنّني فزتُ بـ جائزة في مجالِ التسليّة
    No me preocupo demasiado. gané más batallas de las que perdí. Open Subtitles .أنا لستُ قلق كثيراً فزتُ بمعارك أكثر من التي خسرتها
    Él seguía hablando de lo viejo que era, así que lo desafié a un partido de baloncesto, y lo presioné y lo presioné hasta que finalmente gané. Open Subtitles هو لم يتوقّف بالتحدّث عن عمري، فتحديّته في لعب مبارة كرة سلّة، ودفعتهُ، ومازلتُ أدفعه حتّى فزتُ عليه.
    Yo me lo gané en un sorteo. No se podía cambiar la fecha. Open Subtitles لقد فزتُ بها، وقالوا بأنهم لن يغيروا موعدها
    Ya gané mil dólares en Las Vegas hace dos semanas. Open Subtitles فزتُ بـ 1000 دولار في فيجاس قبل أسبوعين.
    En 1966, en el Torneo de Combate del Ejército de Lanzhou gané el primer lugar. Open Subtitles في عام 1966، في بطولة لانتشو القتالية العسكرية، فزتُ بالمركز الأول.
    Si gano el torneo esta noche... sabré que bendijiste mi misión... y que quieres que te sirva como luchador. Open Subtitles حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك
    Entonces... si yo gano, quiero que cuides de esa chica. Open Subtitles .. لا بأس، إذا فزتُ أنا فإنني أريد منك الاعتناء بتلك الصبية
    Si gano yo, me cuentas lo de tu cita. Open Subtitles و إن فزتُ أنا فستخبرني بشأن موعدكَ الغرامي
    gano una carrera más, y mi equipo y yo salimos. Open Subtitles إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي
    He ganado un concurso de la radio y estoy emocionado de estar aquí esta noche para venderles todas estas cosas griegas molonas y viejas. Open Subtitles فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    He ganado 19 de los 20 casos de homicidio, aquí. Open Subtitles لقد فزتُ بـ19 من أصل 20 بقضايا القتل.
    Pero, sí, jugábamos muchos uno contra uno... que solía ganar yo, debo añadir. Open Subtitles ولكن نعم, لقد إعتدنا اللعبَ سوياً واحد ضد واحد والذي قد فزتُ فيهِ بإستمرارٍ إن سمحتم لي بإضافةِ ذلكـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus