Hice lo que debía hacer para salir de la tumba. Ahora estoy reconsiderando mi alianza. | Open Subtitles | لقدّ فعلتُ ما تحتّم لخروجي من المقبرة أما الآن أعيد التفكير بإنتقاء حلفائي |
Oye, yo Hice lo que me fue ordenado. Tengo su caso fuera. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طُلبَ مني و تم التخلص من قضيته |
- Yo Hice lo que pude. Y contaba con la autoridad de la ley. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما بوسعي و كان لديّ سلطة قانونية أيضاً. |
He hecho lo que me has enseñado. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما علّمتني لكنّه ما زال لا يعمل. |
He hecho lo suficientemente bueno para Jesús que el Señor me podría cortar un poco de holgura en otros aspectos. | Open Subtitles | أني فعلتُ ما يكفي من أجل يسوع بحيث أن الرب قد يسامحني على أخطائي في جوانب أخرى. |
Lo que sé es que Hice lo que hice porque él te disparó, quería matarte. | Open Subtitles | أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار أرادَ أن يقتلَك |
Señor, Hice lo que pidió... ni más, ni menos. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل |
Hice lo que dije que iba a hacer. Saqué a cada rehén del banco. | Open Subtitles | فعلتُ ما قلتُ بأنّني سأفعله أخرجتُ كلّ رهينة بذلك المصرف |
Hice lo que pude para reforzar el cierre pero no está hecho para esta clase de uso. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما أستطيع لدعم الختم، ولكن ليس من المفترض أن يستخدم لهذا النوع |
Hice lo que tuve que hacer el tiempo debido y no voy a seguir. | Open Subtitles | فعلتُ ما وجب عليّ فعهل في الوقت الذي وجب عليّ فعله ولن أقمْ بذلك مرة أخرى |
Y yo nunca cuestioné nada. Hice lo que me dijeron. | Open Subtitles | ولم أشكّك في شيء يوماً، فعلتُ ما أمِرتُ به |
Hice lo que me pidió. Ahora, ¿quién eres y qué quieres? | Open Subtitles | فعلتُ ما طلبتَه و الآن من تكون و ما تريد؟ |
Mira, Hice lo que ella me pidió, y ahora quiero lo que se me debe. | Open Subtitles | إسمعي، لقد فعلتُ ما طلبت، والآن أريد ما أستحقه |
- Eras débil. Hice lo que tuve que hacer para proteger a nuestra especie. | Open Subtitles | كنتِ ضعيفة، و قد فعلتُ ما توجّب عليّ لحمايةِ جنسنا. |
Hice lo que tenía que hacer para salvar a mis hermanas y a mi. | Open Subtitles | فعلتُ ما كان علي فعله كي انقذ نفسي وشقيقاتي |
Hice lo que tuve que hacer para proteger a soldados caídos. | Open Subtitles | فعلتُ ما توجّبَ عليّ لإنقاذِ جنودٍ جرحى. |
Hice lo que tenía que hacer. ¡El bebé se estaba ahogando! | Open Subtitles | فعلتُ ما الذي كان عليّ فعله هذا الطفل كان يختنق |
He hecho lo que he hecho para llegar a este punto. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما اضطررتُ لفعله للوصول لهذا المكان |
He hecho lo que he hecho y tendré que vivir con ello. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما اضطررتُ لفعله وإنني أتقبل ذلك |