ويكيبيديا

    "فعلنا ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hicimos lo que
        
    • Hemos hecho lo
        
    • hecho lo que
        
    • hacemos lo que
        
    • hacíamos lo que
        
    • Hicimos todo lo que
        
    Creo que Hicimos lo que tenemos... porque cuando Liz murió, estábamos impactados. Open Subtitles أعتقد أننا فعلنا ما بوسعنا لأننا حين ماتت ليز، صدمنا.
    Y cuando nos preguntan a nosotros esperamos poder responder; poder explicar, simplemente, por qué Hicimos lo que hicimos. TED وعندما يسألوننا، نتوقع أننا نعرف الإجابة، أن نقول ببساطة لماذا فعلنا ما فعلنا.
    ¡Nosotros Hicimos lo que debíamos hacer! Open Subtitles فعلنا ما كان من المفترض أن نفعل ولكنك لم تفعل0
    Abrigamos la esperanza de que esa reunión se destine a reflexionar sobre si Hemos hecho lo suficiente para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. UN ويحدونا الأمل أن نستفيد من هذا التجمع فنفكر فيما إذا كنا قد فعلنا ما يكفي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La respuesta es que no. ¿Hemos hecho lo suficiente para lograrlo? UN هل فعلنا ما يكفي لتحقيق تلك الغاية؟ الجواب كلا.
    Hemos hecho lo que era necesario, lo comprenderán. Open Subtitles فعلنا ما هو ضروري والفلاحين يفهمون الضرورة.
    Si hacemos lo que dices, tendremos que cerrarlo de nuevo. Open Subtitles إذا فعلنا ما تقوله فإننا سنُغلق المكان مره أخرى
    Nos dijiste que nos dejarías ir si hacíamos lo que decías. Open Subtitles قولتى أنك سوف تتركينا إن فعلنا ما تريدين
    Hicimos todo lo que pudimos para frenar a Al Qaeda y a los combatientes extranjeros que hacían ataques suicidas con bombas, catalizadores de la violencia. TED فعلنا ما بوسعنا لإيقاف القاعدة والمقاتلين الأجانب الذين يدخلون ساحة الحرب كانتحاريين وكمؤججين للعنف.
    Hicimos lo que teníamos que hacer, y está hecho. Open Subtitles لقد فعلنا ما كان علينا أن نفعله وقد حصل ما حصل، حسناً؟
    Escuchen, Hicimos lo que debimos hacer. Open Subtitles اسمعوا جميعاً فعلنا ما كان علينا فعله هناك
    Hicimos lo que nuestro corazón nos dijo. Open Subtitles لقد فعلنا ما اخبرتنا قلوبنا بفعله
    Hicimos lo que teníamos que hacer, hijo. Open Subtitles فعلنا ما اظطررنا لفعله يا ولدي
    Todos Hicimos lo que teníamos que hacer. Open Subtitles جميعنا فعلنا ما توجّب علينا فِعله.
    Está vivo. Hicimos lo que pidió. Open Subtitles إنه على قيد الحياة، لقد فعلنا ما طلبته منا
    Tenemos que preguntarnos: ¿Hemos hecho lo suficiente? UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: هل فعلنا ما يكفي؟
    Hemos hecho lo posible como médicos. Debemos continuar... como soldados. Open Subtitles فعلنا ما بوسعنا كأطباء وعلينا المضي كجنود
    Hemos hecho lo que creo que hemos hecho ... necesito Open Subtitles هل فعلنا ما أعتقد أننا فعلناه ؟ أنت.. أنافقط..
    Incluso a una multa bastante menos sustanciosa por favor, porqué se va a acabar el mundo si hacemos lo que quieren ...y aplicamos un retardo de 5 segundos a las noticias. Open Subtitles إما غرامة مخفضة جداً أو فليخبرني أحدكم رجاءً، لماذا سينتهي العالم إذا فعلنا ما يطلبونه منا وأخرنا بث الأخبار خمس ثوانٍ
    Bueno, éramos niños. Sólo hacíamos lo que nos decían. Open Subtitles لقد كنّا أولاد، لقد فعلنا ما قيل لنا
    Hicimos todo lo que pudimos y aún la economía no ha mejorado. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا, لكن الاقتصاد لم يتحسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد