ويكيبيديا

    "فعلنا هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacemos esto
        
    • lo hicimos
        
    • hicimos esto
        
    • hecho esto
        
    • lo hacemos
        
    • hacemos eso
        
    • hacer esto
        
    • lo hemos hecho
        
    • hiciéramos esto
        
    • hicimos eso
        
    • hiciéramos eso
        
    • estamos haciendo esto
        
    • lo hiciéramos
        
    Pero, si hacemos esto cómo sabemos que ella no se volverá contra nosotros? Open Subtitles لكن، لو فعلنا هذا كيف نعرف بأنها لن تتنقلب علينا ؟
    Ya lo hicimos mientras dormíais. Ha vuelto a entrar en la botella. Open Subtitles لقد فعلنا هذا بينما كنت نائمة لقد عادت إلى الزجاجة
    hicimos esto primero con el cáncer colorrectal de mama, pancreático y cerebral. TED فعلنا هذا أولاً لسرطان القولون والمستقيم وسرطانات الثدي والبنكرياس والدماغ.
    Siempre hemos hecho esto. Nos lo hemos pasado bien. No tiene por qué cambiar. Open Subtitles لقد فعلنا هذا دائماً من قبل لا يجب أن نتغير
    Si lo hacemos será hasta el final, nada de medio camino. Open Subtitles لأننا لو فعلنا هذا نفعله للتفوق للحصول على مائة فى مائة لا أقل من ذلك
    Sí, pero si hacemos eso, ¿qué evitará que nos borren? Open Subtitles أجل ، لكن إذا فعلنا هذا ما الذى سيمنعهم من إزالتنا ؟
    Pues si alguna vez volvemos a hacer esto, no traeré puesta mi mejor ropa. Open Subtitles حسناً، إن فعلنا هذا ثانيةً لن أرتدي أفضل ما عندي
    Solo si tú no caes en su trampa. Solo si hacemos esto juntos. Open Subtitles فقط إن لم تقع في شِركه فقط إنّ فعلنا هذا معًا
    Wayne, si hacemos esto bien no sabrá que encendimos la mecha hasta que esté a punto de volar. Open Subtitles اذا فعلنا هذا بشكل صحيح يا "واين"ّ فلن يعرف اننا اشعلناها حتى تحترق مؤخرته,حسناً؟ ؟
    Espere. ¿Dice que si hacemos esto, mis dos bebés podrían morir? Open Subtitles مهلاً أنتِ تقولين لو اننا فعلنا هذا , كلا الطفلين قد يموتان؟
    No lo sé... No lo sabemos. Solo lo hicimos por encargo del jefe Myun... Open Subtitles لا أعرف السبب , لقد فعلنا هذا لأن الرئيس ميونج أمر بذلك
    Así lo hicimos debido a una genuina preocupación por las vidas de muchos miles de haitianos. UN وقد فعلنا هذا انطلاقا من حرصنا الصادق على أرواح آلاف كثيرة من أبناء شعب هايتي.
    Así lo hicimos porque queríamos ver un final para sus sufrimientos. UN وقد فعلنا هذا ﻷننا أردنا أن نرى نهاية لمعاناتهم.
    Un amigo y yo hicimos esto en Hollywood lo llamamos noche oceánica de Hollywood. Trataba de imaginarme como explicarle a los actores lo que sucede. TED صديق وأنا فعلنا هذا الشيء في هوليوود وسميناه ليلة محيط هوليوود وحاولت أن اكتشف كيف أن أشرح للمثلين ماذا يحدث
    Yo sabía que una vez que hicimos esto, todo iba a cambiar, y maldito si no lo hizo. Open Subtitles علمت إن فعلنا هذا ، كل شيء سيتغير وتبا قد تغير كل شيء فعلا
    Solo quería decirte que aunque hicimos esto por razones prácticas... estoy muy contento. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أنه على الرغم من أننا فعلنا هذا لأسباب عملية انا سعيد حقا
    - Hemos hecho esto mil veces. Open Subtitles لا تفعلِ هذا أرجوكِ لقد فعلنا هذا ألف مرة
    Tenemos que enseñar una propiedad mañana, y he hecho una lista de referencias falsas para que la gente piense que hemos hecho esto antes. Open Subtitles لدينا عرض غداً صبحاً ولقد عملت قوائم مزيفة لكي يعرف الناس اننا قد فعلنا هذا من قبل
    lo hacemos siempre. Oh, hermano. Esto no pega nada. Open Subtitles انهُ الهالويين من المفترض ان نفعل هضه الأشياء يارجل هذا غير رائع لايمكنني التصديق اننا فعلنا هذا
    Si hacemos eso, nos quitarían su apoyo en la campaña. Sabe eso, ¿verdad? Open Subtitles إن فعلنا هذا سيسحبوا الدعم من على الحملة أنتِ تعرفين هذا، صحيح؟
    Pero no veo por qué no deberíamos hacer esto también. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    Lo sé, es sólo que lo hemos hecho como un millón de veces y ya sabes, no soy estúpido. Open Subtitles أنا أعرف إنه فقط لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً
    Si hiciéramos esto por tres años consecutivos, estaríamos en paridad de género por primera vez en más de medio siglo. TED إن فعلنا هذا لثلاث سنواتٍ متصلة، ستكون لدينا مساواة بين الجنسين للمرة الأولى منذ أكثر من نصف قرن.
    Y algo divertido pasó cuando hicimos eso. TED وشيء مضحك حصل عندما فعلنا هذا.
    Bueno, si hiciéramos eso, los dos empezarían a sangrar rápidamente. Open Subtitles لو فعلنا هذا , ستنزفان بسرعة كلاكما بسرعة كبيرة
    Sheriff, ¿por qué estamos haciendo esto? Open Subtitles أيُّها المأمور، لم فعلنا هذا ؟
    No creo que sea necesario porque no creo que lo hiciéramos. Open Subtitles حسناً ، لا أعتقد أنه يجب عليك أن تفعلي هذا لأنني لا أعتقد أننا فعلنا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد