ويكيبيديا

    "فعل ذلك من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacer eso por
        
    • Lo hizo por
        
    • hacer esto por
        
    • hacer eso desde
        
    • Lo ha hecho por
        
    • hecho eso
        
    • hecho esto
        
    Ahora, si puedes hacer eso por mí, puedes volver y puedes traer todas las cámaras que quieras. Open Subtitles الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد
    Es que, no conozco a nadie que fuera a hacer eso por mí. Open Subtitles أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي
    - ¿Podrás hacer eso por mí? Open Subtitles أيمكنكِ فعل ذلك من أجلي؟
    No se acobardó, pendejo. Lo hizo por ti. Open Subtitles انه لم يحس بالجبن ايها الاحمق اللعين لقد فعل ذلك من اجلك
    NO PUEDO HACER ESTO. POR FAVOR NO ME BUSQUES. Open Subtitles آسفة لا أستطيع فعل ذلك من فضلك لا تبحث عنى
    No puedo hacer eso desde aquí. Open Subtitles وحيث يكون الناس , لا أستطيع فعل ذلك من هنا
    En los pocos casos en que ha tratado actos específicos de terrorismo, Lo ha hecho por interés directo de algunos de sus Miembros Permanentes. UN وفي الحالات القليلة التي تناول فيها أعمالا إرهابية معينة فإنه قد فعل ذلك من أجل مصلحة مباشرة لبعض أعضائه الدائمين.
    Ahora, ¿puedes hacer eso por mí? Open Subtitles الآن ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟
    Está bien, puedo hacer eso por ti. Open Subtitles حسناً ، أستطيع فعل ذلك من أجلكِ
    ¿Puede hacer eso por mí? Open Subtitles هل يمكنك فعل ذلك من أجلي
    ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles أتستطيعين فعل ذلك من أجلي؟
    - ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles -أرجوكَ ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟
    ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles هل يمكنكم فعل ذلك من أجلي؟
    ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles أيمكنكَ فعل ذلك من أجلّي؟
    ¿Puedes hacer eso por mí? Open Subtitles هل تستطيعين فعل ذلك من أجلي؟
    ¿Puedes hacer eso por mi? Open Subtitles هل يمكنكِ فعل ذلك من أجلي؟
    Él lo sigue racionalizando, diciendo que Lo hizo por la casa. Open Subtitles إنه يداوم على التبرير بأنه فعل ذلك من أجل البيت
    Eso me inspiró tanto que me dije: "Si una señora de 60 años que no puede sacar mucho más de este régimen es capaz de hacer esto por los jóvenes, ¿por qué debería dejarlo? TED هذا ألهمني كثيراً، لو شخص في الستين ليس لديه أي شيء ليكسبه من هذا النظام يمكنه فعل ذلك من أجلنا، نحن الشباب، فلم علي الانسحاب؟
    No se puede hacer eso desde aqui. Open Subtitles ولا يمكنك فعل ذلك من هنا
    Pero él Lo ha hecho por amor, y Blanca también. Open Subtitles لكنه فعل ذلك من أجل الحب، وكذلك بلانكا
    Probablemente debí haber hecho eso al principio y todo estaría bien. Open Subtitles غالبا كان يتوجب علي فعل ذلك من البداية, ولكان كل شيء على مايرام
    No puedo creer que Gordo haya hecho esto por mí. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان جوردو فعل ذلك من اجلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد