Vamos, ¿nunca quisiste hacer algo con las esposas que no sea arrestar criminales? | Open Subtitles | بربّكِ، ألمْ يسبق أن أردتِ فعل شيءٍ بأصفادكِ غير إعتقال المُجرمين؟ |
Si no puedes hacer algo tú mismo, encuentra a alguien que pueda. | Open Subtitles | إن عجزتَ عن فعل شيءٍ بنفسكَ.. فجد من يستطيع فعله |
Les pedí a todos que me sugirieran hacer algo muy tonto. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكم جميعاً أن تطلبوا مني فعل شيءٍ غايةً في الحماقة |
Quería ver si podía hacer algo bueno. | Open Subtitles | أراد أن يرى لو كان قادراً على فعل شيءٍ صالح. |
Mira esto. No puedes hacer nada, ¿cierto? | Open Subtitles | تأمل ذلك ليس باستطاعتك فعل شيءٍ حياله, هل تستطيع؟ |
¿Y ella no es capaz de hacer algo tan ruin? | Open Subtitles | و هي ليست قادرة على فعل شيءٍ بهذه الدناءة |
Sabes, puedo hacer algo sobre eso si quieres, es decir, averiguar si es un niño o una niña. | Open Subtitles | أتعلمين، بوسعي فعل شيءٍ حيال ذلك إن أردتِ، لتبيُّن جنس الجنين. |
Entonces sabes que la mató, y que había que hacer algo. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف أنّه قتلها، ويجب فعل شيءٍ حيال ذلك. |
Nunca había visto a alguien hacer más de 50 de esas carreras cortas. ¿Por qué se fue? Si le dices a alguien que no puede hacer algo, no lo hará. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت أحداً يتم أكثر من 50 في ذلك المكان لماذا غادرتَ؟ أخبر أحداً أنه لن يستطيع فعل شيءٍ ما، ولن يفعله |
Pensaba en hacer algo más interesante con nuestro tiempo. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكّر أنّ بإمكاننا فعل شيءٍ أكثر إثارة للإهتمام بوقت فراغنا. |
Incluso si quisiera hacer algo tan estúpido como pasar gemas robadas, sería imposible. | Open Subtitles | حتى لو أردتُ فعل شيءٍ بمثل هذا الغباء كبيع مجوهرات مسروقة، فسيكون أمراً مُستحيلاً. |
La próxima vez que quieras hacer algo bonito por él, consúltalo conmigo primero. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريدين فيها فعل شيءٍ لطيف لأجله سليني أولًا |
Así que me pidieron que buscase la posibilidad de hacer algo | Open Subtitles | .لذلكَ طُلبَ منّي معرفة إن كان من الممكن فعل شيءٍ حيال ذلك |
Debes hacer algo muy especial por él para que sepa que tus intenciones son sinceras. | Open Subtitles | عليكَ فعل شيءٍ خاصٍ لأجله تماماً. ليعرف من خلاله أن نيتك صادقة. |
Justo la otra noche, estabas hablándome de hacer algo más excitante, y ¿estás aquí haciéndome de niñera? | Open Subtitles | في الليلة الماضية كنتِ تناقشين معي أمر فعل شيءٍ أكثر إثارة، ومع ذلك ها أنت ذا، تجالسينني؟ |
Siempre lo uso cuando tengo que hacer algo que me pone un tanto nervioso, algo como una charla para TEDx. | TED | لذا أحب أن أرتدي هذه عندما يتوجب علي فعل شيءٍ يجعلني متوتراً ، مثل ، لا أدري ، التحّدث في الـ TEDx. |
Ah, yo probablemente tenga que hacer algo. | Open Subtitles | على الأرجح سيتعيّن علي فعل شيءٍ ما |
¿Podría hacer algo con el zumbido? | Open Subtitles | وهل يمكنكم فعل شيءٍ بشأن هذا الوزيز؟ |
Si lastiman a su nieto no podrá hacer nada al respecto. | Open Subtitles | حسناً, إن آذى أحدهم حفيدك فلن تستطيع فعل شيءٍ حيال ذلك, أليس كذلك؟ |
Seguro que ya sabía de ti, así que no pretendía hacer nada raro. | Open Subtitles | كان يعلم بشأنكِ منذ البداية لذلك هو لم يقصد فعل شيءٍ منحرف أو غريب |
Pero no puedo hacer nada por ti. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع فعل شيءٍ لأجلكَ |
que saber que un hombre inocente irá a prisión y no hay nada que puedas hacer para impedirlo. | Open Subtitles | من أن يعلم أن رجل برئ سيدخل السجن ولا تستطيع فعل شيءٍ حيال ذلك |