Siempre hablábamos de hacer algo relacionado con la comida que beneficiase al barrio. | TED | لطالما ناقشنا إمكانية فعل شيء ما في مجال الطعام. لمصلحة حَيّـنا. |
La última vez que como especie tuvimos la oportunidad de construir o hacer algo juntos con tanta gente fue en la antigüedad. | TED | آخر مرة تمكن فيها جنسنا من بناء أو فعل شيء ما معًا بكل هذا العدد كانت في العصور القديمة. |
Si pudiera ver quien la emitió, entonces podría hacer algo al respecto. | Open Subtitles | لوعرفت من الذي قدمه حينها ربما أستطيع فعل شيء ما |
Y decidimos que ya era hora de dejar de hablar y hacer algo. | Open Subtitles | و قررنا أنه وقت التوقف عن الحديث و فعل شيء ما |
No podría vivir tranquila sabiendo que pude haber hecho algo y no lo hice. | Open Subtitles | لن أستطيع العيش مع نفسي لأني أعلم أن علينا فعل شيء ما وأننا لم نفعله |
Algunos consiguen trabajo con los misioneros y otros viven tratando de hacer algo en las pequeñas parcelas que el Gobierno nos dio. | UN | ويحصل البعض منا على عمل مع المبشرين، ويعتاش الآخرون بمحاولة فعل شيء ما بقطع الأرض الصغيرة التي تمنحها لنا الحكومة. |
Necesitamos hacer algo al respecto. | TED | مخز للغاية. لابد من فعل شيء ما بخصوص هذا. |
Porque creo que todos podríamos beneficiarnos de hacer algo muy simple, que es aprender a ver el mar. | TED | لأنني أعتقد أن بإمكاننا جميعاً أن نستفيد من فعل شيء ما بسيط جداً، و هو تعلم رؤية البحر. |
Si analizamos el racismo sistémico y reconocemos que está arraigado en nuestra identidad como país, entonces podremos hacer algo sobre la segregación racial intencional en nuestras escuelas, vecindarios y sitios de trabajo. | TED | إذا نظرنا إلى العنصرية الممنهجة واعترفنا بأنها مغروسة في عمق نسيجنا كبلد، حينها يمكننا في الواقع فعل شيء ما حيال الفصل المتعمد في مدارسنا والأحياء وأماكن العمل. |
Si un periódico publicaba alguna columna racista u homófoba, sabíamos que podíamos hacer algo al respecto. | TED | لو نشرت صحيفة خبرا عنصرياً أو حول رهاب المثلية، أدركنا أنه يمككنا فعل شيء ما حيال ذلك. |
Si tienen un teléfono, pueden hacer algo. Y si quieren hacer más, pueden hacerlo. | TED | وإذا كان لديك هاتف، يمكنك فعل شيء ما. واذا أردت فعل المزيد، فتستطيع ذلك. |
- No creo que sepa Io que quiere. - Quiero hacer algo. | Open Subtitles | ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما |
Butch, me volaste el último con tanta facilidad que tuve que hacer algo. | Open Subtitles | حسناً يا بوتش المرة السابقة كانت سهلة جدا كان يجب على فعل شيء ما |
o quizá lo soñé, pero... sé que puedo hacer algo con este lugar. | Open Subtitles | ولكن أعلم أن بوسعي فعل شيء ما بهذا المكان |
Así que sólo la tomo cuando sé que voy a hacer algo. | Open Subtitles | لذا فأنا أتناولها فقط عندما أعرف أنني سأقدم على فعل شيء ما |
Me temo que eso sí es robar. Creo que debes hacer algo. | Open Subtitles | للأسف تلك سرقة، أعتقد أن عليك فعل شيء ما |
Tengo que hacer algo para ayudar a estas personas. | Open Subtitles | إذاً علي فعل شيء ما لمساعدة هؤلاء الأشخاص |
Supe que debía hacer algo, cualquier cosa. | Open Subtitles | لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء. |
Oigan, sé que probablemente no sea la respuesta que ustedes buscaban, pero siento que debo hacer algo. | Open Subtitles | ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما |
Podía haberte ayudado, hecho algo. | Open Subtitles | كان بإمكاني المساعدة كان بإمكاني فعل شيء ما |
¿Su esposo dijo o hizo algo diferente en las últimas semanas? | Open Subtitles | هل قال زوجكِ أو فعل شيء ما مختلف عن العادة بالأسابيع الماضية؟ |
Así tiene algo que hacer. Mucho tiempo para pensar no siempre es útil. | Open Subtitles | كان عليها فعل شيء ما أخذ وقت للتفكير لا يُساعد دائما |