Es necesario que la reforma nos devuelva lo que perdimos, es decir, no poder sino autoridad. | UN | إننا نحتاج إلى إصلاحات لنستعيد ما فقدناه: إنها السلطة وليست القوة. |
El Día Internacional de Conmemoración de las víctimas del Holocausto debe servir para que seamos conscientes de lo que perdimos y de lo que se destruyó. | UN | ينبغي لليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود أن يفيد لتوعيتنا على ما فقدناه وعلى ما دمرناه. |
Si conocen a Aaron Swartz, saben que lo perdimos hace un año. | TED | والآن إذا كنتم تعرفون آرون سوارتس، فأنتم تعرفون بأننا قد فقدناه قبل سنة من الآن. |
Si salió del centro comercial antes de que lo cerráramos podemos haberlo perdido. | Open Subtitles | لو خرج من المول قبل أن نغلقه، فربما نكون قد فقدناه |
Maldita sea, chicos, lo hemos perdido. Y estaba tan cerca de jubilarse. | Open Subtitles | اللعنه, يارفاق لقد فقدناه وقد كان على وشك الخروج للمعاش |
Si perdemos al viejo, perdemos contactos políticos y nuestra influencia. | Open Subtitles | اذا فقدناه فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا |
Le perdimos en el sur del Pacífico, no sabemos cómo. | Open Subtitles | لقد فقدناه في جنوب المحيط الهادئ. ولا نعرف كيف. |
Se incendió y lo perdimos. | Open Subtitles | لقد انبعثت منه ألسنة لهب، ومن ثم فقدناه بعد ذلك. |
El tren sale a las 11:00. Lo perdimos. | Open Subtitles | القطار يغادر فى تمام الحادية عشر لقد فقدناه |
El tren sale a las 11:00. Lo perdimos. | Open Subtitles | القطار يغادر فى تمام الحادية عشر لقد فقدناه |
La perdimos cuando salió del cinturón urbano, pero tenemos su identificación. | Open Subtitles | لقد فقدناه حين كنا نطاردة علىالطريقولكنناحددناهويته. |
O lo perdimos o nos está siguiendo. | Open Subtitles | هل يعنى هذا اننا فقدناه او انه يتعقبنا الان |
Pero creo que no debemos recordar lo que perdimos sino lo que hicimos. | Open Subtitles | لكنى أظن أنه يجب ألا نتذكر ما فقدناه... لكن ما أنجزناه. |
Era estudiante del cuadro de honor, pero lo perdimos por las drogas. Era un buen chico, sólo increíblemente pobre. | Open Subtitles | فقدناه بسبب المخدرات إنه ولد جيد و لكن فقير جداً |
Lo siento y no puedo olvidar lo que perdimos en ese accidente. | Open Subtitles | أنا آسف و لا يمكنني أ، أنسى ما فقدناه في الحادث |
Mira, no tenemos dinero. Lo perdimos todo. | Open Subtitles | انظر يا رجل، ليس لدينا المال لقد فقدناه كله |
Tratamos de mantenerlo seguro... pero lo perdimos | Open Subtitles | نحن حاولنا ابقائه امنا ولكننا فقدناه |
Pero mientras estaba preparando este panegírico, me di cuenta de que no quería pensar solo en lo que hemos perdido. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت احضر هذا المديح، أنا أدركت أنني لم أكن أريد مجرد التفكير في ما فقدناه |
Pero parece que lo hemos perdido, de alguna manera, por todo ello. | Open Subtitles | ولكن يبدو أننا فقدناه بطريقة أو بأخرى، لأجل كل ذلك |
Hemos hecho grandes esfuerzos por ampliar nuestras relaciones internacionales y restaurar los vínculos que se habían perdido a causa de ciertas circunstancias. | UN | وبذلنا جهودا كبيرة لتوسيع علاقاتنا الدولية واستعادة ما فقدناه من روابط في ظروف معينة. |
Sin presión, pero si perdemos a quienquiera que sea, | Open Subtitles | لا أضغط عليك ,لكن إذا فقدناه مهما يكن هو |
Creo que lo burlamos. | Open Subtitles | -أعتقد أننا فقدناه |
Probablemente acabamos de perderlo. La cerveza sigue fría. | Open Subtitles | من المحتمل اننا فقدناه لتو البيره مازالت بارده |