ويكيبيديا

    "فكرتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos ideas
        
    • dos conceptos
        
    • dos pensamientos
        
    Además, otras delegaciones manifestaron la opinión de que, dado que en esa disposición se expresaban dos ideas distintas, éstas deberían figurar en dos párrafos separados. UN بينما أعربت وفود أخرى عن رأي يشير إلى أنه نظرا الى أن الحكم يُعبر عن فكرتين مستقلتين، فيمكن تجزئته إلى فقرتين.
    La experiencia con que se cuenta actualmente ha permitido la formulación de dos ideas fundamentales: UN وبناء على الخبرة الحالية تمت صياغة فكرتين رائدتين:
    La organización propuesta del GTB se basa en dos ideas fundamentales: UN يستند التنظيم المقترح ﻷعمال الفريق العامل باء الى فكرتين أساسيتين:
    La organización propuesta del GTB se basa en dos ideas fundamentales: UN ويستند التنظيم المقترح ﻷعمال الفريق العامل باء الى فكرتين أساسيتين:
    Las nuevas aspiraciones de la mayor parte de estos países se concretizaban en dos conceptos fundamentales: un sistema pluralista de adopción de las decisiones políticas y una economía de mercado. UN وتبلورت اﻷماني الوليدة لمعظم هذه البلدان حول فكرتين أساسيتين هما: إيجاد نظام سياسي تعددي لاتخاذ القرار، ونظام اقتصادي قائم على السوق.
    Soy capaz de sostener máximo dos pensamientos en mi cabeza a la vez. Open Subtitles بإمكان عقلي تحمُل أكثر من فكرتين في آن معاً
    No obstante, el orador está de acuerdo en que tal vez sea mejor no examinar conjuntamente dos ideas distintas en el mismo párrafo. UN ولكنه وافق على أنه ربما يكون من الأفضل عدم محاولة دمج فكرتين مختلفتين في الفقرة نفسها.
    Por el momento, quisiera solamente destacar dos ideas muy importantes surgidas a partir del trabajo realizado durante el sexagésimo primer período de sesiones, que estimamos están en armonía con nuestras posiciones de larga data. UN وفي هذه المرحلة، أود أن أكتفي بتسليط الضوء على فكرتين هامتين للغاية برزتا من خلال العمل الذي أنجز في أثناء الدورة الحادية والستين ونراهما متسقتين مع مواقفنا الطويلة الأمد.
    Deseo presentar a consideración de la Asamblea General dos ideas concretas, precisamente porque ya es hora de actuar. UN وأود أن أطرح على طاولة نقاش الجمعية العامة فكرتين محددتين، وذلك لأنه يجب علينا الآن أن نعمل.
    En el tiempo que queda, quiero explorar dos ideas locas que creo pueden ser prometedoras. TED في الوقت المتبقي، أريد استكشاف فكرتين مجنونتين أعتقد أنه قد يكون بهما بعض الأمل.
    La polaridad es un estado donde dos ideas u opiniones son completamente opuestas la una de la otra; una oposición diametral. TED التناقض: هو حالة يكون فيها فكرتين أو رأيين، متعاكسان تماماً. تعاكس تام.
    Estoy aquí hoy para hablarles sobre las dos ideas que, al menos desde mi experiencia en la Khan Academy, son la clave o los puntos centrales para el aprendizaje. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن فكرتين استنادًا إلى ملاحظاتي في أكاديمية خان يعتبرأن الجوهر أو مفتاح الإرتكاز الرئيسي للتعلم
    Aquí tenemos un modelo eléctrico que ilustra una mente con voluntad, pero capaz sólo de dos ideas. TED هنا لدينا تمثيل كهربائي لعقل له دافع ولكنه قادر فقط على فكرتين
    Es básicamente por qué se necesita el qubit, porque sólo tiene dos ideas. TED وهو سبب احتياجنا لخانة الترتيب لأنها فقط تحمل فكرتين
    las necesidades de la industrialización. Así que la jerarquía se basa en dos ideas. TED لتغطية احتياجات التصنيع. لذا فالهيكل الهرمي متأصلاً في فكرتين.
    "El test de una inteligencia de primera categoría es la capacidad de sostener dos ideas en la mente a la misma vez." Open Subtitles إختبار الذكاء من الدرجة الأولى هو القدرة على تحمل فكرتين متعارضتين في العقل بنفس الوقت
    Desde el punto de vista conceptual, deberían examinarse con atención dos ideas que surgen a menudo al debatir ese tipo de cuestiones. UN ومن الناحية المفاهيمية، ينبغي ايلاء اهتمام دقيق لبحث فكرتين على وجه الخصوص أصبحتا تتسمان بالشعبية البالغة عند مناقشة هذا النوع من القضايا.
    Desde el punto de vista conceptual, deberían examinarse con atención dos ideas que surgen a menudo al debatir ese tipo de cuestiones. UN ومن الناحية المفاهيمية، ينبغي ايلاء اهتمام دقيق لبحث فكرتين على وجه الخصوص أصبحتا تتسمان بالشعبية البالغة عند مناقشة هذا النوع من القضايا.
    27. Sugiere que en el artículo 14 se incluyan dos ideas en dos párrafos separados. UN ٢٧ - واقترح إدخال فكرتين في المادة ١٤ ، في فقرتين منفصلتين .
    7. El Sr. WIERUSZEWSKI dice que el párrafo 12 presenta dos ideas: una relativa a la forma de las restricciones y otra relativa al carácter de dichas restricciones. UN 7- السيد فيروشيفسكي: قال إن الفقرة 12 تنطوي على فكرتين إحداهما تتعلق بشكل القيود والأخرى تتعلق بطبيعة تلك القيود.
    La estrategia nacional depende de dos conceptos clave que exigen que las personas que usan indebidamente las drogas sean mantenidas alejadas de éstas y que las drogas no puedan llegar a los que las usan indebidamente. UN وتدور استراتيجيتنا الوطنية حول فكرتين رئيسيتين هما إبعاد مسيئي الاستعمال بعيدا عن المخدرات وإبعاد المخدرات عن مسيئي الاستعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد