ويكيبيديا

    "فكروا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • piensen
        
    • Piensa
        
    • Pensad
        
    • pensar
        
    • pensaron
        
    • Piénsalo
        
    • Piense
        
    • piensan
        
    • Pensadlo
        
    • Piénsenlo
        
    • pensemos
        
    • ellos
        
    • Imaginen
        
    • pensaban
        
    • consideren
        
    Sólo piensen en el protón, en un ensamble de pequeñas partículas; una cantidad de partículas". TED فقط فكروا في البروتون وكأنه تجمع للجزيئات الصغيرة وكأنه سرب من الجزيئات الصغيرة
    piensen en Sebastian y cómo compró un gato para influenciar su reputación. TED فكروا في سبستيان وكيف أنه اشترى القط للتأثير على سمعته.
    Y, piensen en ello, de alguna forma, como en un anillo decodificador, una especie de anillo descodificador de resiliencia que estamos tratando de construir. TED وفي بعض الأحيان، فكروا فيها كخاتم لفك الشفرة، نوع من الخواتم لفك شفرة المرونة هو ما نحاول أن نطوّره هنا.
    Piensa en las tartaletas para el tostador. Vienen en paquetes de dos, TED فكروا في الحلويات المحمصة. إنها تأتي في حزم من اثنين،
    Pensad en los obstáculos que tendrán que superar Allison y Elliot. Open Subtitles فكروا بالعقبات التي سيواجهها كلٌ من، اليسون، و إليوت
    piensen en todas las especies y la diversidad que desaparecieron en el proceso, sea vida de plantas, de insectos o de animales. TED فكروا قليلا بأنواع الكائنات الحية والتنوع الذي تمت إزالتها خلال تلك العملية، سواء كانت نباتات أو حشرات أو حيوانات.
    Bueno, piensen en esto: En 1983, el 90 % de los medios en EE.UU. eran propiedad de 50 empresas. TED حسنا، فكروا في هذا: في العام 1983، 90 بالمائة من الإعلام الأمريكي كانت تملكه 50 شركة.
    Para los extrovertidos, quiero decirles que cuando están planeando una campaña, piensen en los introvertidos. TED وبالنسبة إلى المنفتحين، أريد إخباركم عندما تقومون بالتخطيط لحملة ما، فكروا في الانطوائيين.
    piensen lo que podremos hacer cuando le abran las puertas a Dios. Open Subtitles فكروا فى ما يمكن انجازه عندما يدفئ ايماننا بالله قلوبنا
    Si nos diseñamos genéticamente a nosotros mismos para aprovechar mejor los pulmones, piensen en las atmósferas enrarecidas en las que podríamos vivir. Open Subtitles إذا ما قمنا بتغيير هندستنا الوراثية ليتدفق الهواء خلال رئتنا، فكروا في الغلاف الجوي الرقيق الذي يمكننا العيش فيه.
    piensen en todos los buenos momentos que hemos pasado viendo el juego. Open Subtitles فكروا بكُلّ الأوقات العظيمة التي قضيناها في مشاهدة هذه اللعبة
    piensen en quien comparte la misma conformación de ADN con otra persona. Open Subtitles فكروا بمن يشارك نفس تركيبة الحمض النووي مع شخص اخر
    Así que recuerden, si alguien les muestra el video de un dinosaurio... piensen dos veces antes de creerlo. Open Subtitles ،لذا تذكروا إذا أراكم أحدهم لقطات مصورّة ،لديناصور حقيقي مخبول .فكروا مرتين قبل تصديق ذلك
    Ahora, cómo... piensen en eso un momento. TED الآن كيف يمكننا تطبيق هذا .. فكروا بهذا للحظة ..
    No, mi punto es, Piensa lo que era esto hace 50 años! Open Subtitles ما أقصده هو فكروا كيف كانت هذه قبل 50 عاماً
    Sólo un montón de cristales rotos y gente que Piensa que soy patético. Open Subtitles فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه
    Pensad en lo que ponen en la carne. Open Subtitles فكروا يهذا ماذا يضعوا فى اللحمة الحمراء؟
    Intenten pensar en todas las cosas que podrían hacer en las próximas 24 horas. TED فكروا بكل الأشياء الممكنة التي يمكنكم القيام بها خلال 24 ساعة القادمة
    Los amenazamos. Y cuando pensaron en eso, las redes que generaron diferían completamente. TED وعندما فكروا بذلك شبكة التواصل التي قاموا بصنعها أختلفت تماماً
    Quiero decir, Piénsalo. Una pastilla que tomarás cada día durante toda tu vida. Open Subtitles حسناً ، فكروا بهذا، انه حبة تأخذها كل يوم لبقية حياتك
    Piense en el niño afiche para el consumo ostentoso. TED فكروا في الصورة النموذجية للاستهلاك السافر.
    Bueno, si lo piensan, es muy difícil medir columnas redondas con una regla. TED فكروا بالموضوع .. انه لمن الصعب قياس الاعمدة الدائرية باستخدام المسطرة المستقيمة ..
    Bueno, Pensadlo. Estaré allí toda la mañana. Open Subtitles فكروا بهذا الأمر سأتواجد بالمكتب غداً
    Piénsenlo. Cuando un coche recibe una señal de radio es procesada por un software. TED فكروا بالأمر. عندما تتلقى السيارة إشارة راديو تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج.
    El átomo es muy, muy, muy pequeño. pensemos los átomos de un pomelo como arándanos en la Tierra. TED الذرة هي حقا صغيرة جدا. فكروا في ذرات الليمون الهندي مثل العنب البري بالنسبة للأرض.
    - ellos nunca me tiraron con esos... No estoy hablando de esos Open Subtitles هم لم يرموا الحلوى من قبل فقط فكروا في ذلك
    Imaginen si comparan la luminosidad de una luciérnaga en su jardín con las luces de navegación de un aeroplano distante. TED الآن، إذا لم تصدقوني، فكروا في مقارنة سطوع اليراعة في فنائكم الخلفي بالإشارات الضوئية الملاحية من طائرة بعيدة.
    Y durante muchos meses Jesús predicó por toda Judea... e hizo enfadar a escribas y fariseos... que pensaban en cómo matarlo, y contaban sus días. Open Subtitles و منذ أشهر عديدة عظة يسوع فى اليهودية أغضبت الكتبة و الفريسيين الذين فكروا فى قتله
    Después, consideren convertir su negocio a neutral en carbono. TED التالي، فكروا جدياً في جعل أعمالكم لا تبعث الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد