Piénsalo. La manera que habla acerca de sus hijos. Es un gran padre. | Open Subtitles | فكري بالأمر الطريقة التي يتحدث بها عن أطفاله إنه أب رائع |
Piénsalo. Se me perdió su maldito gato. Me siento mal por eso. | Open Subtitles | فكري بالأمر ، لقد أضعت القط أشعر بالذنب حيال الأمر |
¿Quieres que nuestra familia pase por eso? Piénsalo mientras me sirvo un trago. | Open Subtitles | هل هذا وضع تريدي أن تضعي العائلة فيه فكري بالأمر بينما أشرب |
Entonces me debes una, otra cosa. - Piensa en ello. | Open Subtitles | إنتظري ، حينها سوف تكونين مدينة لي بشيئاً ما آخر ، فكري بالأمر |
Piensa en ello... están tumbados en tu camilla, tan vulnerables y abiertos como el día que nacieron. | Open Subtitles | فكري بالأمر انهم يضجعون هنالك على طاولتك وهم مكشوفون و منفتحين كما ولدتهم امهاتهم |
Piénsalo. Garras a palos, bronce a acero. | Open Subtitles | الحرب تتلعلق بالمعدات, فكري بالأمر المخالب ضد الهراوات والحديد ضد الفولاذ |
Bueno... Piénsalo Katara, pero mientras tanto ¿puedes enseñarme como atrapar a uno de estos pingüinos? | Open Subtitles | لم أغادر منزلي من قبل. فكري بالأمر, وفي نفس الوقت, علميني كيفية الإمساك ببطريق. |
No contestes, sólo Piénsalo. Justicia y verdad. | Open Subtitles | لا تجيبي , فكري بالأمر العدالة و الحقيقة |
Piénsalo... podrías haber vivido en cualquier otro sitio. | Open Subtitles | أقصد, فكري بالأمر كان يمكنكِ تقريباً العيش في أي مكان |
No sólo es mi primer novio, es el mejor novio. Quiero decir, Piénsalo. | Open Subtitles | ليس فقط أول صديق حميم لكن الأفضل أعني فكري بالأمر |
Sólo Piénsalo. Esto funcionará, matará a los Ángeles. | Open Subtitles | فقط فكري بالأمر, هذا سينجح، هذا سيقتل التماثيل |
¡Piénsalo! ¿Intentas decirme que no viste nada? | Open Subtitles | فكري بالأمر. هل تريدين أخباري أنك لم تري شيئا. |
Vamos, Piénsalo. ¿Qué mejor manera de obtener una visión en profundidad de la mente de un psicópata? | Open Subtitles | بحقك ، فكري بالأمر ، ماهي الطريقة الأفضل للحصول على نظرة عميقة لعقل مريض نفسي ؟ |
Piénsalo, si eres responsable de un accidente, sólo quieres escapar. | Open Subtitles | فكري بالأمر السبب في هروب شخص من موقع الحادث لا بد أن يكون هو المسؤول عنه |
Piénsalo. | Open Subtitles | فكري بالأمر إنه ينسق ألوان ثيابه |
Bueno, Piénsalo. Primero, ¿cómo se escapó? | Open Subtitles | حسناً، فكري بالأمر أولاً، كيف هربت؟ |
Piensa en ello... una chica de Inglaterra que no conocía a nadie en la industria del cine... y que no podía decir ni una palabra en Hindi... y que 5-6 años después... tú hayas hecho 30 películas y 26-27 de ellas sean superéxitos. | Open Subtitles | .. فكري بالأمر .. فتاة من بريطانيا لا تعرف أحداً من صناع الأفلام .. و لا تستطيع التحدث الهندية إطلاقاً |
Piensa en ello como una lección de humildad. | Open Subtitles | فكري بالأمر على انه درس في المهانة |
Te dire el qué -- Piensa en ello, sopesa los pros y las contras, y estaré en contacto. | Open Subtitles | سأخبركِ... فكري بالأمر قومي بموازنة الامور وسنكون على اتصال |
Piensa en esto como en meditar. Necesito que te relajes y abras tu mente. | Open Subtitles | فكري بالأمر بصفته تأمل، أودّك أن ترتختي وتفتحي آفاقك |
Piensalo.Todavía estaré aquí unos días | Open Subtitles | فكري بالأمر, سأكون هنا لعدة أيام |