ويكيبيديا

    "فكر بالأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Piénsalo
        
    • Piensa en ello
        
    • Piénselo
        
    • Piénsatelo
        
    • Piénsenlo
        
    • piensalo
        
    • Pensadlo
        
    • Piensa en esto
        
    Podría hacerme la patética madre en el juzgado. Piénsalo. Open Subtitles سأكون مثيرة للشفقة في دور الأم التي هجرها زوجها، فكر بالأمر
    Vuelve a trabajar. Pero Piénsalo, ¿sí? Open Subtitles إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟
    Piénsalo, niño. No sabes matar. Ese es mi trabajo. Open Subtitles فكر بالأمر يا ولد أنت لست بقاتل فهذا عملي أنا
    Vamos, si pudieses desear algo antes, antes que todo comenzase... Piensa en ello, serías un gran abogado yuppie con un bonito auto y una verja blanca. Open Subtitles هيا , لو أمكنك تمني العودة للماضي أنت أدرى , قبل حصول هذا الأمر كله فكر بالأمر ستكون محامياً كبيراً مترفاً
    No espero que me conteste ahora. Piénselo. Open Subtitles لا أريدك أن تجاوبني الآن فكر بالأمر وأخبرني
    Piénsatelo. Podríamos prepararnos para Pebble Beach. Open Subtitles فكر بالأمر ، لربما أمكنك الفوز بإحدىسباقاتالشاطئ.
    Espera un minuto. ¡Papá! Piénsalo. ¿Por qué habrían de atacarnos? Open Subtitles انتظر دقيقة يا أبي, فكر بالأمر, لماذا هاجموننا؟
    hombre Fez, Piénsalo gato Eric mató a Donna \ ~ Y Derek mató al gato, Wanda.. Open Subtitles فيز, فكر بالأمر. ايريك قتل قطة دونا. ديريك قتل قطة واندا.
    Piénsalo:, ¿ vas a arriesgarlo todo por esta chica? Open Subtitles فكر بالأمر أنت راغب في المخاطرة من أجل هذه الفتاة؟
    ¡Piénsalo! Piensa en todo lo que ha ocurrido. Quiere que todo el mundo sufra como sufrió ella. Open Subtitles فكر بالأمر , فكر بكل ما حدث تريد أن تجعل الجميع يعاني كما عانت
    No tienes que decidirlo ahora mismo. Piénsalo un poco, ¿está bien? Open Subtitles ليس عليك أن تقرر الآن، فكر بالأمر ، حسنا؟
    - No puedes hacer eso. - Sí, sí podemos. Piénsalo. Open Subtitles ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر
    Piénsalo. Lily Tomlin, Evelyn DeGeneres, Rosie O'Donnell... Open Subtitles فكر بالأمر, ليلي توملين افلين ديجنرس, روسي اودونيل
    ¡Piénsalo! ¡Música, drogas, orgías! Open Subtitles فكر بالأمر سيكون هناك موسيقى وانغام ووقود ومتعة
    - Bueno, Piénsalo, novato. Seguro que se te ocurrirá algo. Open Subtitles فكر بالأمر أيّها المبتدئ فأنا متأكد أنك ستجد شيئا
    Piénsalo. Ponte a recordar desde el principio. Open Subtitles فكر بالأمر وعد بالذاكرة إلى الخلف
    Bueno, quiero decir, Piensa en ello. Este hombre recibe una gran noticia. Open Subtitles أعني فكر بالأمر هذا الرجل حصل على أنباء سعيدة
    La pérdida de testosterona pudo haber sido un factor, pero Piensa en ello como un catalizador. Open Subtitles فقدان التوسترون قد يكون احد العوامل لكن فكر بالأمر كمحفز
    Sí, pero Piensa en ello. Pusieron el Triskel en tu puerta hace cuatro meses. ¿Qué han estado haciendo todo este tiempo? Open Subtitles نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟
    Puede tocar cuatro canciones de su nuevo disco. Piénselo. Open Subtitles و يمكنك غناء 4 أغانى من ألبومك القادم ، فكر بالأمر.
    Piénsatelo, colega, es en Dickens, nos molaría mucho que vinieras. Open Subtitles فكر بالأمر ، إنها بشارع "ديكنز" يسرنا حضورك
    Pero Piénsenlo de esta manera: los mosquitos realmente nos huelen. TED ولكن فكر بالأمر بهذه الطريقة.. البعوض يقوم بتعقب رائحتك فعلًا.
    # piensalo, uso ropa ajustada # Open Subtitles ♪ .. فكر بالأمر جيداً ♪ ♪ أنا أرتدي ملابس ضيقة ♪
    Pensadlo un segundo. Open Subtitles فكر بالأمر للحظة ان أضفت الخلع
    Piensa en esto por un momento desde el punto de vista del contribuyente. Open Subtitles فكر بالأمر للحظة من وجهة نظر دافع الضرائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد