| Podría hacerme la patética madre en el juzgado. Piénsalo. | Open Subtitles | سأكون مثيرة للشفقة في دور الأم التي هجرها زوجها، فكر بالأمر |
| Vuelve a trabajar. Pero Piénsalo, ¿sí? | Open Subtitles | إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟ |
| Piénsalo, niño. No sabes matar. Ese es mi trabajo. | Open Subtitles | فكر بالأمر يا ولد أنت لست بقاتل فهذا عملي أنا |
| Vamos, si pudieses desear algo antes, antes que todo comenzase... Piensa en ello, serías un gran abogado yuppie con un bonito auto y una verja blanca. | Open Subtitles | هيا , لو أمكنك تمني العودة للماضي أنت أدرى , قبل حصول هذا الأمر كله فكر بالأمر ستكون محامياً كبيراً مترفاً |
| No espero que me conteste ahora. Piénselo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تجاوبني الآن فكر بالأمر وأخبرني |
| Tú Piénsatelo. Podríamos prepararnos para Pebble Beach. | Open Subtitles | فكر بالأمر ، لربما أمكنك الفوز بإحدىسباقاتالشاطئ. |
| Espera un minuto. ¡Papá! Piénsalo. ¿Por qué habrían de atacarnos? | Open Subtitles | انتظر دقيقة يا أبي, فكر بالأمر, لماذا هاجموننا؟ |
| hombre Fez, Piénsalo gato Eric mató a Donna \ ~ Y Derek mató al gato, Wanda.. | Open Subtitles | فيز, فكر بالأمر. ايريك قتل قطة دونا. ديريك قتل قطة واندا. |
| Piénsalo:, ¿ vas a arriesgarlo todo por esta chica? | Open Subtitles | فكر بالأمر أنت راغب في المخاطرة من أجل هذه الفتاة؟ |
| ¡Piénsalo! Piensa en todo lo que ha ocurrido. Quiere que todo el mundo sufra como sufrió ella. | Open Subtitles | فكر بالأمر , فكر بكل ما حدث تريد أن تجعل الجميع يعاني كما عانت |
| No tienes que decidirlo ahora mismo. Piénsalo un poco, ¿está bien? | Open Subtitles | ليس عليك أن تقرر الآن، فكر بالأمر ، حسنا؟ |
| - No puedes hacer eso. - Sí, sí podemos. Piénsalo. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر |
| Piénsalo. Lily Tomlin, Evelyn DeGeneres, Rosie O'Donnell... | Open Subtitles | فكر بالأمر, ليلي توملين افلين ديجنرس, روسي اودونيل |
| ¡Piénsalo! ¡Música, drogas, orgías! | Open Subtitles | فكر بالأمر سيكون هناك موسيقى وانغام ووقود ومتعة |
| - Bueno, Piénsalo, novato. Seguro que se te ocurrirá algo. | Open Subtitles | فكر بالأمر أيّها المبتدئ فأنا متأكد أنك ستجد شيئا |
| Piénsalo. Ponte a recordar desde el principio. | Open Subtitles | فكر بالأمر وعد بالذاكرة إلى الخلف |
| Bueno, quiero decir, Piensa en ello. Este hombre recibe una gran noticia. | Open Subtitles | أعني فكر بالأمر هذا الرجل حصل على أنباء سعيدة |
| La pérdida de testosterona pudo haber sido un factor, pero Piensa en ello como un catalizador. | Open Subtitles | فقدان التوسترون قد يكون احد العوامل لكن فكر بالأمر كمحفز |
| Sí, pero Piensa en ello. Pusieron el Triskel en tu puerta hace cuatro meses. ¿Qué han estado haciendo todo este tiempo? | Open Subtitles | نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟ |
| Puede tocar cuatro canciones de su nuevo disco. Piénselo. | Open Subtitles | و يمكنك غناء 4 أغانى من ألبومك القادم ، فكر بالأمر. |
| Piénsatelo, colega, es en Dickens, nos molaría mucho que vinieras. | Open Subtitles | فكر بالأمر ، إنها بشارع "ديكنز" يسرنا حضورك |
| Pero Piénsenlo de esta manera: los mosquitos realmente nos huelen. | TED | ولكن فكر بالأمر بهذه الطريقة.. البعوض يقوم بتعقب رائحتك فعلًا. |
| # piensalo, uso ropa ajustada # | Open Subtitles | ♪ .. فكر بالأمر جيداً ♪ ♪ أنا أرتدي ملابس ضيقة ♪ |
| Pensadlo un segundo. | Open Subtitles | فكر بالأمر للحظة ان أضفت الخلع |
| Piensa en esto por un momento desde el punto de vista del contribuyente. | Open Subtitles | فكر بالأمر للحظة من وجهة نظر دافع الضرائب |