2. El Sr. Fluss (Israel) presenta el proyecto de resolución A/C.2/62/L.23 y anuncia que Madagascar se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 2 - السيد فلوس (إسرائيل): قدم مشروع القرار A/C.2/62/L.23 وأعلن أن مدغشقر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Sr. Fluss (Israel) (habla en inglés): Deseamos formular una pregunta acerca de la Carta y el reglamento de las Naciones Unidas. | UN | السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): هذه مسألة تتعلق بميثاق الأمم المتحدة ونظامها الداخلي. |
Sr. Fluss (Israel) (habla en inglés): Pedimos una aclaración acerca de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, lo cual es una cuestión de procedimiento. | UN | السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): إننا نطالب بتوضيح بشأن فتوى محكمة العدل الدولية، التي هي مسألة إجرائية. |
Y tomé mi dinero de caddie, y lo puse en el mercado de valores. | TED | وأخذت ما توفر معي من فلوس ووضعته فى تجارة الأسهم. |
En elecciones celebradas recientemente, la coalición independentista progresista encabezada por el Sr. Oscar Temaru, Unión para la Democracia, formó gobierno con una mayoría de un escaño en un parlamento de 57 diputados, al derrotar al partido conservador, Tahoera ' a Huiraatira, liderado por el Sr. Gaston Flosse. | UN | وخلال انتخابات أُجريت في الآونة الأخيرة، شكّل الائتلاف التقدمي المؤيد للاستقلال، بقيادة أوسكار تيمارو، المنتمي إلى حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية، حكومة تملك أغلبية بفارق مقعد واحد في البرلمان المكوّن من 57 مقعدا بعد فوزه على حزب الاتحاد الشعبي المحافظ الذي يقوده غاستون فلوس. |
Tahar Fellous Réfai, Directeur général des relations extérieures et de la coopération internationale | UN | طاهر فلوس رفاعي ، المدير العام للعلاقات الخارجية والتعاون الدولي |
Sr. Fluss (Israel) (habla en inglés): Deseamos aclarar que Israel no desea impugnar la decisión del Presidente de la Asamblea General. | UN | السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): نود أن نوضح أن إسرائيل لم تكن تحبذ الطعن في قرار رئيس الجمعية العامة. |
11. El Sr. Fluss (Israel) dice que el proyecto de resolución es un intento flagrante de politizar una cuestión ambiental y presentar una vez más a Israel como el injusto agresor. | UN | 11 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن مشروع القرار محاولة فجة لتسييس مسألة ذات أهمية بيئية وتصوير إسرائيل مرة أخرى بأنها المعتدي الغاشم. |
28. El Sr. Fluss (Israel) dice que el proyecto de resolución es un intento flagrante de politizar una cuestión ambiental y presentar una vez más a Israel como el injusto agresor. | UN | 28 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن مشروع القرار محاولة صارخة لتسييس قضية تعد من الشواغل البيئية ولتصوير إسرائيل مرة أخرى كمعتد ظالم. |
14. El Sr. Fluss (Israel) dice que la amplia participación en la Reunión de alto nivel sobre el cambio climático ha generado voluntad política para la Conferencia sobre el Cambio Climático que se celebrará pronto en Bali. | UN | 14 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن المشاركة الواسعة النطاق في المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ قد ولدت الإرادة السياسية اللازمة لعقد المؤتمر القادم لتغير المناخ في بالي. |
El Sr. Fluss (Israel) dice que, pese a que se recordó a las delegaciones que presentar reclamaciones contra un Estado Miembro no constituye una práctica de la Comisión, Israel es sistemáticamented blanco de críticas en el seno de ese órgano. | UN | 32 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إنه بالرغم من أن الوفود تم تذكيرها بأنه ليس من ممارسات اللجنة استهداف أي دولة عضو، فإن إسرائيل ظلت باستمرار تستهدف بالنقد في اللجنة. |
El Sr. Fluss (Israel), al explicar la posición de su delegación, recuerda que el Consejo de Seguridad, en la resolución 1559 (2004), reitera su firme apoyo a la integridad territorial, la soberanía y la independencia política del Líbano. | UN | 7 - السيد فلوس (إسرائيل)، أشار في معرض شرحه لموقف وفده، إلى أن مجلس الأمن أكد من جديد في قراره 1599 (2004) دعمه القوي لسلامة أراضي لبنان وسيادته واستقلاله السياسي. |
Sr. Fluss (Israel) (habla en inglés): Deseo felicitar al Presidente por haber asumido la dirección de la Asamblea y darle las gracias por haber convocado este importante debate temático de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على قيادته للجمعية وأن أشكره على عقد هذه المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى الهامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
2. El Sr. Fluss (Israel), recomendando la aprobación del proyecto de resolución, anuncia que Bosnia y Herzegovina, Camerún, Congo, Eritrea, Filipinas, Mónaco, la República de Corea y Tonga se suman a la lista de los patrocinadores. | UN | 2 - السيد فلوس (إسرائيل): قال، موصيا باعتماد مشروع القرار، إن إريتريا والبوسنة والهرسك وتونغا وجمهورية كوريا والكاميرون والكونغو والفلبين وموناكو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
14. El Sr. Fluss (Israel) dice que las tecnologías agrícolas apropiadas, de costo razonable y sostenibles, desempeñan una importante función en la lucha contra la pobreza y el hambre. | UN | 14 - السيد فلوس (إسرائيل): قال إن التكنولوجيات الملائمة وذات التكلفة المعقولة والمستدامة تلعب كما هو معروف دورا هاما في مكافحة الفقر والجوع. |
Sr. Fluss (Israel) (habla en inglés): Hemos solicitado esta cuestión de orden con arreglo al artículo 71 para solicitar una aclaración acerca de la validez y la legalidad de la convocación de este período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبنا الكلمة لإثارة نقطة النظام هذه وفقا للمادة 71 طالبين توضيحا بشأن مدى صلاحية وقانونية عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة. |
Sr. Fluss (Israel) (habla en inglés): Para comenzar, deseo expresar nuestras condolencias a las familias y a los soldados colegas de los miembros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) que fueron víctimas de un ataque terrorista perpetrado a comienzos de esta semana en el sur del Líbano. | UN | السيد فلوس (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن تعازينا لأسر أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان الذين وقع عليهم هجوم الإرهابيين في بداية هذا الأسبوع في جنوب لبنان، ولزملائهم من الجنود. |
El dinero de un usurero no puede ser usado para pagar... ..la ceremonia de iniciación de mi único hijo. | Open Subtitles | فلوس المرابي لا يمكن أن تُستخدم للدفع في حفل بلوغ ابني الوحيد |
Él sólo recorrió el mundo gastando el dinero de su padres. | Open Subtitles | إنه فقط يتجول حول العالم وينفق فلوس والديه |
Jefe del Gobierno del Territorio: Gaston Flosse (desde 2013). | UN | رئيس حكومة الإقليم: غاستون فلوس (منذ عام 2013). |
Tahar Fellous (Túnez) | UN | طاهر فلوس )تونس( |
El piloto iraquí Ni ' ma Mohammad As-Sa ' adun tenía encomendado conducir al mar el buque extranjero As-Shahidi, No. 586, desde el puerto de Abu Fulus. | UN | كلف الدليل البحري العراقي نعمة محمد السعدون بإرشاد السفينة اﻷجنبية )الشهيدى رقم )٥٨٦( من ميناء أبــو فلوس الــى البحر. |