ويكيبيديا

    "فنحن هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estamos aquí
        
    • aquí estamos
        
    Después de todo, estamos aquí para soñar juntos, para trabajar juntos, para combatir el cambio climático juntos, para proteger nuestro planeta juntos. TED و على أية حال، فنحن هنا لنحلم معا، و نعمل معا، و نحارب التغيير المناخي معا، لحماية كوكبنا معا.
    Como siempre, las Naciones Unidas deben estar al frente de esta gran empresa. estamos aquí para dirigir. UN ويجب أن تكون الأمم المتحدة كشأنها دائما في صدارة هذه المهمة الكبيرة، فنحن هنا كي نمسك بزمام القيادة.
    estamos aquí a 10 años del establecimiento del programa de acción para la juventud, pero con condiciones muy diferentes. UN فنحن هنا بعد 10 أعوام من اعتماد برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، ولكن في ظروف مختلفة إلى حد كبير.
    estamos aquí para examinar, de manera paralela, el informe del Consejo de Seguridad y la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN فنحن هنا للنظر في تقرير مجلس الأمن إلى جانب مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    Si hay alguien ahí fuera que pueda leer mentes, al menos aquí, estamos lo más lejos posible de él. Open Subtitles إذا كان هناك شخص ما يستطيع قراءة الأفكار، فنحن هنا بعيدون عنه قدر الإمكان، على الأقل.
    Si hay algo que podamos hacer, estamos aquí para usted. Open Subtitles اذا كان هناك أى شىء يمكننا عمله، أى شىء تحتاجينه، فنحن هنا من أجلكِ.
    estamos aquí, y no quiero perder más tiempo. Open Subtitles ما رأيناه، فنحن هنا و لا أريد هدر المزيد من الوقت
    Mira, estamos aquí ahora, y sólo nosotros dos Open Subtitles انظر، فنحن هنا الآن، والأمر يقتصر علينا نحن الأثنين فحسب
    Sed amables, los dos. estamos aquí por Lily. Open Subtitles احترما المقام أيها الرجلان فنحن هنا من أجل ليلي
    No lo tomes personal. estamos aquí, solo eso importa. Open Subtitles لا تآخذ الأمر بصفة شخصية ، فنحن هنا الآن وهذا كل ما يهم
    Quienquiera que mande en la santa alianza... estamos aquí para luchar. Open Subtitles أياً كان من يقود هذا التحالف العظيم فنحن هنا كي نقاتل
    Por eso estamos aquí... hace falta un pueblo y toda esa mierda. Open Subtitles لذا فنحن هنا فإنه يأخذ القرية وكل ذلك الهراء.
    No te equivoques, ahora estamos aquí para poner a nuestra joven reina en juego. Open Subtitles لاتقترفي أخطاءً ، فنحن هنا الآن لندخل الملكة الصغيرة في اللعبة
    Vale, bien, si necesitas algo, estamos aquí. Open Subtitles حسناً, إذا أردتِ شيئاً فنحن هنا.
    estamos aquí hoy día para instar a los miembros de la Conferencia de Desarme a que se comprometan con el derecho fundamental a la paz fortaleciendo la función de la Conferencia en la tarea de fomentar la paz y la seguridad internacionales. UN فنحن هنا اليوم لنحث أعضاء مؤتمر نزع السلاح على احتضان الحق اﻷساسي في السلم بدعم دور مؤتمر نزع السلاح في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
    estamos aquí porque nos enfrentamos a un reto común. UN فنحن هنا لأننا نواجه تحديا مشتركا.
    estamos aquí para emprender una reforma que sea eficaz. UN فنحن هنا لكي نضطلع بإصلاح له فعاليته.
    Tienes que confiar en nosotros. - estamos aquí para ayudarte. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بنا فنحن هنا لمساعدتكِ
    Por la farándula. Por eso estamos aquí. Open Subtitles لأن تلك صناعة ترفيه لهذا فنحن هنا
    La guerra es un espectáculo. Por eso estamos aquí. Open Subtitles الحرب صناعة ترفيهية لهذا فنحن هنا
    Así que aquí estamos tratando de hacer artificialmente una asociación entre la memoria de la caja azul y los choques en el pie. TED فنحن هنا نحاول أن نربط بشكل مصطنع بين ذاكرة الصندوق الأزرق و الصعقات الكهربائية للأقدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد