No, lo que digo es que ganamos porque toda la verdad salió a la luz. | Open Subtitles | وجهة نظري صحيحة، سبب فوزنا بهذهِ القضية هو لأننا أفصحنا عن الحقيقة كاملة. |
Las olvidé el día que ganamos por primera vez... y funciona desde entonces. | Open Subtitles | نسيتهم في اليوم فوزنا الأول و قد نجحت منذ ذلك الوقت |
Si ganamos esto, llegaremos a la final. | Open Subtitles | فوزنا في هذه المباراة سيؤهلنا للنهائيات |
Necesitamos hacer canciones actuales, y si lo hacemos, sé que podemos ganar. | Open Subtitles | تحتاج للقيام بأغاني عصرية، وإذا قمنا بذلك، متأكد من فوزنا. |
No va a ser fácil, pero no hay forma de ganar la batalla sin tener algo por lo que luchar. | Open Subtitles | ذلك لن يكون هينًا، لكن فرصة فوزنا بهذا الصراع معدومة ما لم يكُن لدينا ما نناضل لأجله. |
Así que esta no es solo mi victoria, es nuestra victoria. | Open Subtitles | لذا هذا ليس فوزي أنا فقط، هذا فوزنا جميعا. |
Pero ganemos esto o incluso las Nacionales, no te colocará a ti ni a mí de vuelta a donde pertenecemos. | Open Subtitles | بالمناسبة لكن فوزنا بذلك أو حتى المنافسة الوطنية فإن ذلك لن يضعك أنت وأنا إلى حيث ننتمي |
Fue por él que ganamos esa guerra. | Open Subtitles | إنه السبب فى فوزنا بهذه الحرب. |
Si compruebas tus registros, sabrías que el motivo por el que ganamos esa apuesta es que fuimos la única compañía que se atrevió a hacer algo para llegar a la gente. | Open Subtitles | إن تفقدت سجلاتك ستعرف أن سبب فوزنا بتلك المزيادة أننا الشركة الوحيدة التي قررت أن تساعد الناس |
Es como ganamos, hombre. Es un trabajo duro. | Open Subtitles | هذه طريقة فوزنا يا رجل إنه عمل مرهق و شاق |
Excepto que no conseguimos un animal de peluche si ganamos. | Open Subtitles | عدا أننا لن نحصل على دمى حيوانات محشوة حال فوزنا. |
Sí, cuando ganamos el Este de la AFC. | Open Subtitles | أجل ، كانت بعد فوزنا بالبطولة الشرقية مُباشرةً |
- Mira, incluso si ganamos esta batalla, nos pondremos en contra al ayuntamiento. | Open Subtitles | حتى لو فوزنا بهذه المعركة فسنكون أعداء في مكتب العمدة |
Esa es una foto de la noche que ganamos la competencia. | Open Subtitles | هذه الصوره في ليله فوزنا بالمسابقه |
Como ganamos el juego y como bailaste....que crees? | Open Subtitles | بطريقة فوزنا بالمباراة وكيف خرجت لترقص - مالذي تظنه ؟ |
Depende de si ganamos o perdemos. | Open Subtitles | هذا يتوقف على فوزنا أو خسارتنا |
Todos ellos pensaron que nuestras chances de ganar un desafío como este eran del 0 %. | TED | جميعهم اعتقدوا أن احتمالية فوزنا بتحدي جينات براءة الاختراع تقريباً صفر |
Consideremos que ganar o perder depende de la habilidad de transportar armas y abastecimiento. | Open Subtitles | علينا أن نتنبه إلى حقيقةِ أن فوزنا أو خسارتنا تعتمد . على قدرتنا على ايصال الأسلحة والامدادت |
Los aviones de combate MIG han servido a nuestro país desde 1964,y han sido decisivos.... ...para ganar nuestras guerras. | Open Subtitles | طائرات مقاتلة من طراز ميغ خدمت بلادنا منذ عام 1964 وكان لها دور أساسي في فوزنا الحروب |
Quizás tío Sunder regrese... después de escuchar las noticias de nuestra victoria en la carrera | Open Subtitles | ربما يعود عمى "سوندير"ا بعد سماع أخبار فوزنا للسباق |
Son discernimientos militares hechos para asegurarse que ganemos y con la menor pérdida de vida Romana. | Open Subtitles | إنها قرارات عسكريّة متّخذَة لضمان فوزنا بأقلّ خسارة للأرواح الرّومانيّة. |