Mi fotógrafo y yo estábamos cubriendo la luna de miel para "Voulez". | Open Subtitles | "المصور وأنا كنا نقوم بتغطيه الحفل من أجل صحيفه "فوليه |
Soy una gran admiradora de sus publicaciones... Especialmente de Voulez. | Open Subtitles | أنا من أشد المعجبين بمنشوراته وخاصة "فوليه" |
Soy fanática de todas sus publicaciones, - en especial de Voulez. | Open Subtitles | "إني من المعجبين بكل منشوراته وخاصة مجلة "فوليه |
Quiero ayudarla con su camino en Voulez. | Open Subtitles | "أريد مساعدتها في إدارة مجلة "فوليه |
Mi padre atribuye dos de sus divorcios a las exigencias de Voulez. | Open Subtitles | "أبي يعزو اثنين من طلاقاته إلى مطالب "فوليه |
Déjame escoger la ubicación de la oficina de Voulez y cogeré el trabajo. | Open Subtitles | "دعيني أختار موقع مكتب "فوليه وسأقبل الوظيفة |
Agasajar a los fotógrafos por Voulez no es tan glamuroso como uno puede pensar. | Open Subtitles | غرف الأكل والشرب الخاصة بمصوري "فوليه" ليست جميلة كما تظن حقًا؟ |
Está convencida de que ayudará a incrementar las ventas de Voulez. | Open Subtitles | إنّها مقتنعة بأنّ ذلك سيدعم من مبيعات "فوليه" |
Cenar y tomar vino con fotógrafos para Voulez no es tan glamuroso como uno podría pensar. | Open Subtitles | غرف الأكل والشرب الخاصة بمصوري "فوليه" ليست جميلة كما تظن |
Conrad está demandando a Voulez por difamación. | Open Subtitles | كونراد" يُقاضي "فوليه" من أجل التشهير" |
Mis fuentes me informan de que hay una cláusula en el contrato de Daniel que te permite recomprar sus acciones de Voulez. | Open Subtitles | "مصادري أخبرتني أن هناك بند فى عقد "دانيال "والذي يسمح لكِ بشراء حصته فى "فوليه |
Mi padre me ha expulsado de Voulez. | Open Subtitles | لقد قام أبي بطردي من فوليه |
Le he pedido a mi amigo de la Interpol que esté preparado para extraditarlo de vuelta a Francia por falsear los libros de Voulez. | Open Subtitles | لقد رتبتُ الأمر مع صديقي فى الشرطة الدولية ليبقى على أهُبة الإستعداد لتسليمه إلى "فرنسا" من أجل التلاعب بسجلات مجلة"فوليه" |
Al menos tu padre te dio permiso para traer a Voulez a los Estados Unidos. | Open Subtitles | ...حسنٌ، على الأقل والدك منحك الإذن لجلب مجلة "فوليه" للولايات المتحدة |
¿El perfil presentando a Daniel a los lectores de Voulez? | Open Subtitles | الملفّ الشخصي الذي يعرّف (دانييل) لقرّاء (فوليه)؟ |
- Lo creas o no, le contó a Voulez sobre mi arresto por conducir ebrio para mi biografía. | Open Subtitles | -صدق أو لا تصدق ... لقد قدّمت لـ "فوليه" قصّة قيادتي تحت تأثير الكحول لأجل سيرتي الذاتية |
No quiero simples fragmentos para Voulez, Sr. Grayson. | Open Subtitles | لا أريد مجرد مقتبسات لمجلة "فوليه" يا سيد (غرايسون) |
Bueno, pues abre una cuenta a nombre de Voulez... y te garantizo que tendrás un reservado siempre que quieras. | Open Subtitles | أجل، افتح حساباً باسم "فوليه" بالمطعم هنا... وأضمن لك مائدة بأي وقت شئت |
Voulez ha invertido mucho en este artículo y cambiarlo ahora... provocaría un caos. | Open Subtitles | فوليه" استثمرت بالكثير" ...في هذه المقالة بحيث أن تغييرها الآن سيلقي بعدد المجلة في فوضى |
Los inicios de Voulez han sido menos que ideales. | Open Subtitles | انطلاقة "فوليه" كانت أقل من ممتازة |