ويكيبيديا

    "فى أى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en cualquier
        
    • ¿ En qué
        
    • ¿ A qué
        
    • en ningún
        
    • en ninguna
        
    • en algún
        
    • a cualquier
        
    • por ninguna
        
    Podemos ponernos en contacto con ellos en cualquier momento. Los viceministros están presentes, por supuesto. Open Subtitles يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً
    Y en cualquier asunto relativo a vuestro honor o bienestar podréis contar con él. Open Subtitles وسيظل مولاك الكريم الذى سيساندك فى أى أمرٍ يتعلق بشرفك أو مصلحتك
    Me sentí precaria, como una máquina que funcionaba pero podría averiarse en cualquier momento. Open Subtitles شعرت بأننى مُهدّدة وكأنّنى الة تعمل ولكنها قد تتعطّل فى أى لحظة
    Había cronometrado el trayecto media docena de veces y sabía en qué lugar debía estar en cada momento. Open Subtitles لقد قام بهذه القيادة للحلبة ستة مرات كان يعرف بالضبط أين يجب أن يكون فى أى وقت
    Mi mujer sabe a qué hora llegué a casa esa noche. Open Subtitles اٍن زوجتى تعرف فى أى وقت عدت اٍلى المنزل
    Y aun así, que yo sepa no se enseña en ningún colegio en EE. TED وحتى الان لم يتم تدريسها فى أى من المقررات الدراسية الاثنا عشر فى امريكا على حد علمي.
    Nunca he sido capaz de descubrir una calidez honesta en ninguna mujer. Open Subtitles لم يكن بإمكانى أن أكتشف أى دفء فى أى إمرأة
    Y más importante, le está diciendo que si no hace algo al respecto si no hace algo al respecto, explotará en cualquier momento. Open Subtitles .. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك ،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك . سوف ينفجر فى أى يوم
    Y si no es nuestro barco, podrían arrancar e irse en cualquier momento. Open Subtitles و إذا لم يكن قاربنا فإنه يمكنه الإقلاع فى أى وقت
    Si él supiera que uno de sus jugadores puede caer muerto en cualquier momento, no lo dejaría jugar. Open Subtitles إذا عرف أن أحد لا عبيه سيسقط ميتاً فى أى لحظة فلن يسمح له باللعب
    Sí, pero el miedo constante de que en cualquier momento te pueden abofetear, te va a volver loco. Open Subtitles أجل، لكن الخوف المستمر من أنه قد يُصفع فى أى لحظة عندما تصفعِ تفقدين صوابك
    Las grandes corporaciones son libres para operar en cualquier lugar sin que se lo impidan el gobierno o el pueblo de las naciones. Open Subtitles والشركات الكبرى لها مطلق الحرية لفرض سيادتها فى أى مكان دون تدخل من الحكومة أو حتى من قبل الأمم المتحدة
    Bueno, porque la Comisión de Juegos regula cuánto dinero un casino debe tener a mano en cualquier momento. Open Subtitles وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت
    Estar casado y trabajar juntos es suficiente para que haya tirantez en cualquier relación. Open Subtitles .. زواجكما و العمل معاً هذا كافى لوضع التوتر فى أى علاقة
    Fue a su oscuro y anegado hogar solitario. - Eso podría estar en cualquier parte. Open Subtitles هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان.
    Podría ejecutar una misión completa de reconocimiento en cualquier lugar del mundo y aun así estaría en casa para la cena. Open Subtitles يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء
    No sé si encajo en cualquier sitio pero me gusta el sol. Open Subtitles لا أظن أنى مناسبة فى أى مكان لكنى أحب الشمس
    Pregunte en qué dirección viró el enemigo después de atacar. Open Subtitles إسأل بران فى أى إتجاه كان الأمريكى يدور بعد كل هجوم
    ¿En qué parte vil de esta anatomía se aloja mi nombre? Open Subtitles فى أى جزء من هذا الجسم الحقير يقطن هذا الاسم ؟
    - ¿A qué hora desea levantarse? Open Subtitles فى أى وقت تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟ ليس قبل العاشره
    No vine para ser su muchacha... ni la muchacha de nadie nunca más... ni aquí, ni en El Gallinero, ni en ningún lugar. Open Subtitles ليس لأكون فتاتك أو... أو فتاة أحد بعد الأن. ليس هنا أو فى بيت الهوى أو فى أى مكان أخر.
    en algún momento de la semana que viene, estara bien, Sr. Vicepresidente. Open Subtitles لنقل فى أى وقت من الأسبوع القادم, سيدى نائب الرئيس
    Por supuesto. Pero eso no importa. La mantequilla de maní se come a cualquier hora. Open Subtitles بالطبع , ولكن لا يهم لأن المربى وزبدة الفول تؤكل فى أى وقت
    Cuando te necesité, no te encontré por ninguna parte. Open Subtitles عندما أحتجت إليك لم تكن فى أى مكان توجد فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد