A veces, un hombre se ve atraído hacia los peligros que le amenazan pese al riesgo de ser destruido. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره |
A veces, en la vida... hay que ver cosas que uno no quiere. | Open Subtitles | ..فى بعض الأحيان فى هذا العالم ترين أشياء، لا تودين رؤيتها |
A veces, es el cantante de una canción obscena que oyen por la radio. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، يكون إبليس مغنى لأغنية متوهجة تسمعها فى الراديو |
Sí, lo sé... pero A veces los muchachos hacen cosas bastante inmaduras. | Open Subtitles | أعلم لكن فى بعض الأحيان يفعل الشباب هذه التصرفات الصبيانية |
A veces tu corazón sabe cosas que tu mente no puede explicar. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يدرك قلبك اشياء لا يستطيع عقلك استيعابها |
A veces, el lugar es el problema. Ella encontró un lugar. Lo harán a la 1 PM hoy. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان المكان هو المشكلة لقد وجدت مكان وسيقومون بالعملية اليوم فى الواحدة ظهراً |
Pero pienso que A veces no entendemos qué significa la objetividad. | TED | ولكن أعتقد أنه فى بعض الأحيان لانفهم معني الموضوعية. |
La extinción puede ir despacio, pero A veces llega rápido. | TED | الإنقراض يمكن أن يأتى ببطء ، ولكن فى بعض الأحيان يأتى سريعاً. |
Al contrario, es una linda chica. Sólo que, A veces, exageraba. | Open Subtitles | على العكس ، إنها فتاة لطيفة إنها تذهب بعيداً فى بعض الأحيان |
No es nada muy seguro, pero algo hay. A veces es demasiado obvia. | Open Subtitles | ليست سريعه تمامآ كالنار ف الهشيم ولكن فى بعض الأحيان يبدو واضحآ |
A veces nos detenemos a mirar las aves y contemplar la puesta del sol. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق |
A veces miramos las aves aunque no haya aves y vemos la puesta de sol aunque llueve. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لمشاهدة الطيور عندما لا توجد طيور و نشاهد غروب الشمس عندما تمطر |
A veces la gente come gusanos, larvas y raíces. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يضطر الناس أن يأكلوا الديدان و اليرقات وجذور الشجر |
A veces la vida es muy triste, ¿verdad? | Open Subtitles | أوه ، عزيزي ، الحياة هى بالأحرى حزينة فى بعض الأحيان ، أليس كذلك؟ |
No, A veces dejo que lo crean. | Open Subtitles | كلا, فقط اجعلهم فى بعض الأحيان يعتقدون ذلك. |
Es tranquilizador A veces mantener cierta flexibilidad de actitud. | Open Subtitles | من المطمئن جداً فى بعض الأحيان الإحتفاظ ببعض المرونة فى المواقف |
A veces podías avisar a otros de que le iban a matar, si, en realidad podías hacerlo. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان كانت الفكره تراود فكر البعض عندما نسمع بموت أحد رفاقنا أنه شىء لا يمكنك التحكم فيه |
Había A veces 30 o 40 personas dormir en una habitación. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان كان ثلاثون أو اربعون شخص ينامون فى غرفة واحدة |
A veces tienes que verlo puesto para saber cómo queda. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يجب أن تراها ثم بعد ذلك تألفها |
A veces me saca de quicio. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تُشعرُنى بالغضب |
Incluso algunas veces, existen expectativas culturales formalizadas. | TED | فى بعض الأحيان لدينا حتى توقعات الثقافة الرسمية هذه. |
Es verdad que Barry de vez en cuando saca efectivo de la reserva del casino. | Open Subtitles | صحيح , فى بعض الأحيان بارى يأخذ من النقود الخاصه بالكازينو |