ويكيبيديا

    "فى كل مكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por todas partes
        
    • por todos lados
        
    • en todos lados
        
    • En todas partes
        
    • a todas partes
        
    • a todos lados
        
    • de todas partes
        
    • en todos sitios
        
    • por todo el lugar
        
    - Sangre en su pelo. - Sangre por todas partes. No gritaste. Open Subtitles والدماء على شعرها الدماء فى كل مكان, وانت لم تصرخى
    Vi un auto una vez cuando era un niño, pero ahora están por todas partes. Open Subtitles لقد رأيت سيارة مرة واحدة عندما كنت طفلا لكنهم الآن فى كل مكان
    - Usted no sabe cómo como. - Tienes manchas de salsa por todas partes. Open Subtitles انت لا تعرف طريقة اكلى لديك بقع كاتشب فى كل مكان عليك
    - Hay muestras por todos lados. - Se mi camino en la cocina. Open Subtitles ـ هناك عينات فى كل مكان أعرف كيف أتصرف فى المطبخ
    Buscaron por todos lados... en el ático, en el sótano, por toda la casa. Open Subtitles وبحثوا فى كل مكان فى الغرف العلويه وفى السرداب فى كل المنزل
    Sabía que iniciarías el cambio, para que lo que pasó aquí pase en todos lados. Open Subtitles لقد عرف بأنك ستبدأ التغيير تجعل ما حدث هناك يحدث فى كل مكان
    Te he buscado por todas partes. Hasta en la antigua estación de tren. Open Subtitles بحثت عنك فى كل مكان حتى فى محطة السكة الحديدية المغلقة
    Los gerbos no se te sientan encima o dejan pelo por todas partes. Open Subtitles اليربوع لا يقفز فى حجرك او يترك الشعر فى كل مكان
    Claro, causa algo de desagrado si los miras directamente, pero... hay espejos por todas partes. Open Subtitles بالطبع, هذا مُخيف قليلاً لو نظرت الي ولكن, هُناك مرايا فى كل مكان
    por todas partes, se me acercaron extraños e hicieron la señal del pez frente a mí. Open Subtitles إقترب الغرباء فى كل مكان و قاموا برسم علامة السمكة أمامى
    Te he buscado por todas partes, Terry. El jefe te llama. Open Subtitles بحثت عنك فى كل مكان يا تيرى الرئيس يريدك ؟
    Reyes, reinas. Caballeros por todas partes y yo soy la única pobre. Open Subtitles ملوك , ملكات , فرسان فى كل مكان وأنا الضحية الوحيدة
    Temo por la vida de mi esposo. Hemos recibido amenazas por todas partes. Open Subtitles أخشى على حياة زوجى عندنا تهديدات العنف فى كل مكان
    En el hospital, escondía cigarros y brandy por todos lados. Open Subtitles فى المستشفى ، كان يخبئ السيجار و البراندى فى كل مكان
    Todo debe ser de cristal. Sólo quiero ver ventanas por todo. Debe de estar abierto por todos lados. Open Subtitles سيكون هناك نوافذ فى كل مكان فقط زجاج فى كل مكان
    ¡Hay trampas por todos lados, todos los días! Open Subtitles أو يتحدث بشأن الأسلاك المكان بأسره مُفخّخ، فى كل مكان
    Las estrellas de seis picos en particular se ven en todos lados. TED الأنجم السداسية على وجه الخصوص تظهر فى كل مكان.
    La comida escasea en todos lados. Open Subtitles ان الطعام قليل فى كل مكان لا اعتقد ان اى احد لديه طعام اضافى 4 00:
    De repente ellas estaban en todos lados. Open Subtitles و بعد ذلك فاجئة كانو فى كل مكان المسافرون جميعا اضطربو
    - ¿Hablar de qué? - Lo dicen En todas partes. - Siempre hablarán. Open Subtitles ـ الكلام فى كل مكان ـ سيكون هناك دائما ً كلام
    Seguro que piensan que controlan todas sus llamadas y los siguen a todas partes. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن كل مكالمة مسجلة و أنهم مراقبون فى كل مكان
    No siempre puedo llevar mis propias cosas de sordos a todos lados. Open Subtitles لا يمكننى دائما احضار الأشياء الخاصة بالصم فى كل مكان
    Un espectáculo de terror para todos los hombres malvados de todas partes y para siempre que los pueda dañar o dañar a Roma o dañar a su emperador quien los ama. Open Subtitles و مشهد من الرعب لجميع الأشرار فى كل مكان و إلى الأبد
    Después de 10 minutos de fingir que me gustan los Grateful Dead, que apestan, fuimos a mi casa y lo hicimos en todos sitios. Open Subtitles فرقة موسيقى روك امريكية فى عام 1965 ) الذى هو سىء عدنا الى منزلى و بدأنا بفعلها فى كل مكان
    Algo atacó al coche. Hay sangre por todo el lugar. Open Subtitles شيئا ما هاجمها عند السياره يوجد دماء فى كل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد