Esa noche daban por televisión una obra llamada El Salto del Amante. | Open Subtitles | كانت هناك مسرحية اسمها قفزة العاشق فى هذه الليلة |
Esa noche él la cogió y salió corriendo. | Open Subtitles | فى هذه الليلة ، لقد أخذه و هرع إلى الخارج |
Esa noche hablé con Bella en privado y se sinceró. | Open Subtitles | فى هذه الليلة سألت بيلا على انفراد فانهارت واعترفت |
Esa noche que tuve a tus hijos a cenar en casa... alguien se llevo mis jabones del avión. | Open Subtitles | فى هذه الليلة قد دعيتكم للغداء معى و شخص ما سرق صابون الطائرات |
Ella llevaba encima un cuchillo, para cortarse la garganta cuando él fuera por ella Esa noche. | Open Subtitles | لقد كان معها سكين وعندما جاء اليها فى هذه الليلة, كانت ستذبح نفسها |
Cuando pienso en Esa noche es como si supiera que sucederá. | Open Subtitles | عندما أفكر فى هذه الليلة يبدو لى انى أعرف ما سيحدث |
Par exemple, él sabe que estuvo usted Esa noche en Laburnums. | Open Subtitles | مثلا فهو يعرف ,انه انت ,فى هذه الليلة, فى الفيلا |
Mi amiga Allison estaba Esa noche conmigo, y ella estuvo aquí antes. | Open Subtitles | أتعلم صديقتى " أليسون " كانت معى فى هذه الليلة. |
Si mal no recuerdo, jugué con tu pecho mucho tiempo Esa noche. | Open Subtitles | إذا تذكّرُت لعبت بثديك لوقت طويل فى هذه الليلة. |
Esa noche conocí a una chica humana que intentó protegerme... | Open Subtitles | فى هذه الليلة قابلت فتاة بشرية حاولت حمايتى فتاة ظننت أنى لن أراها مجدداً |
Estreché tantas manos Esa noche, no... | Open Subtitles | لقد كنت أسلم على الكثيرين فى هذه الليلة ، أنا لا |
Marjorie Travers corrobora esos correos electrónicos al mentir sobre donde Ariel Peterson se encontraba Esa noche. | Open Subtitles | مارجوري ترافرز تؤكد صحة تلك الرسائل الإلكترونية بواسطة كذبها حول مكان رؤيتها لآرييل بيترسون فى هذه الليلة. |
Usted estaba allí Esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | أشغل القاضِ بينما يتم زرع القنبلة أنت كنت هناك فى هذه الليلة صحيح؟ |
Esa noche bebimos gratis. | Open Subtitles | لقد شربنا مجاناً فى هذه الليلة |
Esa noche no halló el placer habitual en su envío de libros de Londres. | Open Subtitles | فى هذه الليلة,لم يسلى نفسه... كعادته بقرائة الكتب... التى كان يجلبها من لندن. |
Dr. Oppenheim, háblenos del sheriff. Usted lo vio Esa noche, ¿no es así? | Open Subtitles | دكتور " أوبنهايم " أخبرنا عن النائب لقد رأيته فى هذه الليلة ، أليس كذلك ؟ |
Nos reconciliamos gentilmente Esa noche. | Open Subtitles | لقد مارسناه بمنتهى الرقة فى هذه الليلة |
Entonces Esa noche, era alrededor de las 10. | Open Subtitles | "هل يمكنك أرجوك أن تتيح لنا رؤيته؟" بعدئذ فى هذه الليلة وكانت الساعة بعد العاشرة بقليل |
Esa noche, mis padres entraron en mi cuarto. | Open Subtitles | فى هذه الليلة والديى حضروا الى غرفتى |
- Sí. - ¿Y qué hizo usted Esa noche? | Open Subtitles | نعم وماذا فعلت فى هذه الليلة ؟ |