¿Estás haciendo esto por lo bondadoso de tu corazón, "Pez"? | Open Subtitles | عليكم فقط فعل ذلك الطيبة تخرج من قلبك يا فيش |
Y en la página 92 Santiago dice, "Me estás matando, Pez pero tienes derecho." | Open Subtitles | وفي الصفحة 92, سينتياغو يقول أنت تقتلني, فيش" "ولكن لديك الحق بذلك |
Súbete al tren, Trucha, súbete al tren. | Open Subtitles | اركب القطار يا (فيش) اركب القطار |
Y la noche que Trucha entre en el hoyo ¿crees que quiera cargar con todo el equipaje adicional? | Open Subtitles | و ليلة مرور (فيش) من هذه الفتحة أتظنه مستعداً لأخذ كل هذه الحمولة الزائدة؟ |
Pero "la boca del pescado bebé" está dando de que hablar en toda la nación. | Open Subtitles | لكن "فم الطفل فيش" هو المناسب! سمعتهم يتكلمون! |
Me llevaré mis Birkenstock, mi camiseta de Phish... | Open Subtitles | أتعلم ، سآخذ حذائي الجلدي "وقميصيلفرقة"فيش. |
- Seguro que lo son pero si voy a darles 10 de los grandes en fichas quiero estar seguro de que volverán. | Open Subtitles | متأكد أنكم كذلك,و لكن بالله عليكم إذا سأعطيكم عشرة ألاف دولار بشكل فيش يجب أن أعرف فحسب أنكم ستعودون |
Nadie sabe el Pez que atrapará en la red, ¿verdad? | Open Subtitles | من يعرف ما فيش سنقوم المصيد العرضي في نت الحق؟ |
Déjeme tratar de convencer al Pez Negro de rendir el castillo. | Open Subtitles | دعني أقنع البلاك فيش بأن يتخلى عن القلعة |
Si fallo en convencer al Pez Negro de que se rinda y si usted ataca el castillo, el honor me obliga a luchar por el pariente de Sansa. | Open Subtitles | إذا فشلت بإقناع البلاك فيش بترك القلعة. وأنت قد هاجمتها. الشرف يخضعني للمقاتلة ، لقريب سانسا. |
¿Has oído de Operación Pez Espada? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن عمليه "سمكة السيف" سورد فيش -لا |
Porque ahora mismo parece que estoy en una banda de ska, como si hubiese pillado un Pez grande. | Open Subtitles | لأنني أبدوا كأنني في فرقة "سكا" الآن "كأنني الشخصية "بيغ فيش. |
El Pez gordo es el comisario Niles J. Pezgordo. | Open Subtitles | الشخص المهم هو المفوض نايلز جاي بيغ فيش |
Saludos de la cocina, Trucha. 100 dólares. | Open Subtitles | أهل المطبخ يرسلون لك تحياتهم يا (فيش) مائة دولار |
Sí, deberías tener cuidado con quien te visita aquí, Trucha. | Open Subtitles | نعم، يجب أن تحترس (عندما يزورك أحد يا (فيش |
Tú y yo tenemos mucho de que hablar, ¿cierto Trucha? | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث بشأنه أليس كذلك يا (فيش)؟ |
No te lo vas a creer, "pescado". Lo hicimos. No hemos visto nada igual. | Open Subtitles | لن تصدق يا (فيش)، لقد نجحنا لم نر شيئاً كهذا من قبل |
No frío pescado. | Open Subtitles | انا لست عضو في فري فيش "حزب مختلط ينتمي له كثير من الإناث والذكور" |
Tenía muchas ganas de ser independiente, pero para mí eso significaba escaparme de mi casa y seguir a la banda Phish a donde fueran. | Open Subtitles | لقد أردتُ استقلاليتي حقًا ولكن ذلك عَنَى لي الهروب بعيدًا وملاحقة فرقة "فيش" الغنائية |
Yo seguiré a D'Angelo como los blancos siguen a la banda Phish, pero deletrean mal su nombre. | Open Subtitles | و أنا سأتبع "دي آنجلو" في كل مكان. كالبيض الذين يتبعون الفرقة المدعوة "فيش" بمعنى "سمكة" و لكن بتهجئة خاطئة. |
Ve a ver a la cajera, te dará 1000 dólares en fichas. | Open Subtitles | إذهب للصرافة هي ستعطيك ألف دولار فيش تمتع بوقتك |
Un viernes, en una de las visitas que el equipo realizó a la escuela secundaria Tweh Gilklay de Fish Town, no había alumnos. | UN | وفي إحدى زيارات الفريـق إلـى مدرســة Tweh Gilklay الإعداديــة في بلدة فيش تاون أحد أيام الجمعة، لم يكن هناك طلبة. |
160. En tal contexto, Fisch distingue entre las justificaciones de naturaleza circunstancial, y aquéllas de carácter general. | UN | ٠٦١- وفي هذا السياق، يميز فيش بين المبررات الظرفية والمبررات العامة. |
Con anterioridad, el 27 de julio, el ejército iraquí había desplegado sus regimientos 37o y 38o hasta el cruce de Faysh Khabur para reforzar los controles en la frontera con la República Árabe Siria. | UN | وفي وقت سابق، نشر الجيش العراقي، في 27 تموز/يوليه، كتيبتيه السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين في نقطة معبر فيش خابور لتعزيز الرقابة على الحدود مع الجمهورية العربية السورية. |