La asistencia prestada por Alemania al Afganistán es la siguiente: | UN | ألمانيـا فيما يلي بيان بالمساعدة اﻷلمانية المقدمة ﻷفغانستان: |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente. | UN | فيما يلي بيان الحالة فيما يتعلق بتقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد: |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente. | UN | فيما يلي بيان بحالة تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد: |
121. Las operaciones de préstamo del Banco Mundial en el ejercicio financiero correspondiente a 1993 son las siguientes: | UN | ١٢١ - فيما يلي بيان بعمليات اﻹقراض التي قام بها البنك الدولي للسنة المالية ١٩٩٣: |
Los objetivos son los siguientes: | UN | ويرد فيما يلي بيان بهذه الأهداف الجامعة. |
Las características de cada una de las tres opciones para la red se indican a continuación: | UN | ويرد فيما يلي بيان لخصائص كل من هذه البدائل الثلاثة: |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente. | UN | فيما يلي بيان بحالة تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد: |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente. | UN | فيما يلي بيان بالحالة فيما يتعلق بتقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد: |
La situación relativa a la presentación de los informes por los Estados partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente: | UN | فيما يلي بيان بالحالة فيما يتعلق بتقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد: |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto es la siguiente: | UN | فيما يلي بيان بالحالة فيما يتعلق بتقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد: |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente: | UN | فيما يلي بيان الحالة فيما يتعلق بتقديم الدول اﻷطراف تقاريرها بموجب المادة ٠٤ من العهد. |
La situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto es la siguiente: | UN | فيما يلي بيان الحالة فيما يتعلق بتقديم الدول اﻷطراف تقاريرها بموجب المادة ٠٤ من العهد. |
Las principales funciones de la Secretaría son las siguientes: | UN | فيما يلي بيان المهام العامة لﻷمانة العامة: |
Las disposiciones de la legislación de Azerbaiyán sobre la represión de los delitos vinculados al terrorismo a que se hace referencia en la resolución 1373 son las siguientes: | UN | فيما يلي بيان أحكام التشريعات الأذربيجانية المتعلقة بقمع الجرائم المرتبطة بالإرهاب والمشار إليها في القرار 1373. |
Las actividades llevadas a cabo en el marco del programa nacional y de la participación de Francia en los programas de la ESA son las siguientes: | UN | فيما يلي بيان باﻷنشطة المضطلع بها في اطار البرنامج الوطني وضمن مشاركة فرنسا في برامج الوكالة " إيسا " : |
7. Los fondos que figuran en los estados financieros son los siguientes: | UN | ٧- فيما يلي بيان الصناديق الواردة في الحسابات: |
159. Las necesidades correspondientes a equipo adicional y de repuesto en relación con esta partida se indican a continuación. | UN | ١٥٩ - يرد فيما يلي بيان بالاحتياجات المدرجة تحت هذا البند من المعدات اﻹضافية ومعدات الاستبدال. |
A continuación figuran los anticipos para gastos de funcionamiento por agente de ejecución: | UN | السلف المقدمة من أموال التشغيل فيما يلي بيان السلف المقدمة من أموال التشغيل للوكلاء المنفذين: |
A continuación figura una reseña de las actividades más significativas, que se basa en las informaciones proporcionadas por las organizaciones. | UN | ويرد فيما يلي بيان قصير ﻷهم اﻷنشطة استنادا إلى المعلومات التي قدمتها المؤسسات. |
Reservas A continuación se indican los movimientos en las reservas durante el ejercicio. | UN | فيما يلي بيان بالحركة في الاحتياطيات في أثناء السنة. |
A continuación se describen las estrategias programáticas del marco de financiación multianual. | UN | ويرد فيما يلي بيان بالاستراتيجيات البرنامجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |