ويكيبيديا

    "في أقل من ساعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en menos de una hora
        
    • lapso de menos de una hora
        
    - Lo tendremos en menos de una hora. - Bueno, denle duro. Open Subtitles سوف نضربه في أقل من ساعة جيد ، أضربة بشدة
    Sr. Darling, tiene que dar un discurso en menos de una hora. Open Subtitles سيد دارلينغ , لديك خطاب ستجريه في أقل من ساعة
    Casi los tengo y deberían estar en tu mesa en menos de una hora. Open Subtitles أنا تقريباً انتهيت وينبغي أن تكون على مكتبكِ في أقل من ساعة
    en menos de una hora, estallará una bomba y va a morir gente. Open Subtitles في أقل من ساعة ستنفجر قنبلة و العديد من الأشخاص سيموتون
    El sistema no debe sufrir daños graves con una sola explosión y debe ser posible repararlo en el terreno en menos de una hora; UN ويجب ألا يلحق بالنظام أي تلف رئيسي من أي انفجار واحد، ويجب أن يكون قابلا لﻹصلاح في الميدان في أقل من ساعة واحدة؛
    Ahí estoy yo lanzando un dron en Ruanda que distribuye sangre por todo el país en menos de una hora. TED وهذه صورتي وأنا أطلق إحداها في روندا يمكنها توصيل الدم إلى أي مكان في الدولة في أقل من ساعة.
    El juez Benson vive en Washington Heights. Conseguiré una orden en menos de una hora. Open Subtitles القاضي بنسون يعيش في مرتفعات واشنطن من الممكن أن أحصل على تصريح في أقل من ساعة
    Los policías normalmente los separan en menos de una hora, y eso es lo que toma para llegar allí. Open Subtitles الشرطة عاداً تقاطعهم في أقل من ساعة ويستغرق الكثير من الوقت للوصول إلى هناك
    en menos de una hora nuestros aviones se unirán a los del resto del mundo. Open Subtitles في أقل من ساعة ستلحق الطائرات من هنا بذويها في أنحاء العالم
    Profesor, todos dejaremos este mundo en menos de una hora. Open Subtitles يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة
    Llegaremos al lugar de lanzamiento en menos de una hora. Open Subtitles جيد. سنكون في موقع الإطلاق في أقل من ساعة.
    en menos de una hora les van a llegar... entre 40 y 50 agentes al Lago Tahoe... sin que nadie sepa por qué. Open Subtitles انظر.. في أقل من ساعة سيكون لديك حوالي 40 إلى 50 من الوكلاء الميدانيين يصلون إلى بحيرة تاهو
    Aterrizaremos en menos de una hora. Intentad descansar. Open Subtitles سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة
    Sí, estará en tu casa lista para divertirse en menos de una hora. Open Subtitles نعم سآتي بها الى عتبة بابك ، استعد للاستمتاع في أقل من ساعة
    Ustedes dos idiotas, comienzan un turno en menos de una hora. Open Subtitles أنتما أيّها الأحمقان، تبدأ نوبتكما في أقل من ساعة.
    Nuestro arte tiene que viajar en todo el mundo en menos de una hora! Open Subtitles لدينا طائرة نسافر بها حول العالم في أقل من ساعة
    Corran hasta la placa, memorícenla, y vuelvan en menos de una hora. Open Subtitles أركضوا إلى تلك اللوحة، واحفظوها، وعودوا إلى هنا في أقل من ساعة.
    Creció a este tamaño, en menos de una hora, yo diría. Open Subtitles سأقول بأنه كبر إلى هذا الحجم في أقل من ساعة
    Sus sistemas se están reiniciando pero en menos de una hora volverá a estar en línea y entonces su mente es nuestra. Open Subtitles نظامها يعيد التشغيل لكن في أقل من ساعة ستعود للعمل وحينها عقلها سيكون لنا
    en menos de una hora cada uno de los niños gana 40 veces el ingreso anual de un artesano normal. Open Subtitles و في أقل من ساعة يكسبُ كل طفلٍ منهم أربعين ضعف .الدخل السنوي لحرفي متوسط
    Y estar fuera de este género binario significa que a veces me llaman "Sra." y otras "Sr." en el lapso de menos de una hora cuando hago cosas cotidianas como comprar. TED ومعنى أن أكون خارج تلك التعريفات أن يطلق علي "سيدي" و"سيدتي" في أقل من ساعة حين أذهب لفعل أشياء روتينية كإحضار الـ(تشيروز).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد