ويكيبيديا

    "في إدارة عمليات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del DOMP
        
    • en el DOMP
        
    • en el Departamento
        
    • dentro del Departamento
        
    • de ese Departamento
        
    El Centro de Situación del DOMP se encarga de acontecimientos políticos y de seguridad. UN ويغطي مركز العمليات في إدارة عمليات حفظ السلام التطورات السياسية والأمنية.
    Muchas operaciones de mantenimiento de la paz son multidimensionales, y los Oficiales de Asuntos Políticos del DOMP prestan asistencia en la integración de esas actividades diversas. UN ويقدم موظفو الشؤون السياسية في إدارة عمليات حفظ السلام المساعدة في تكامل هذه الأنشطة المتعددة.
    Apoyo de los Estados Miembros, y las oficinas sustantivas del DOMP y el DAAT UN تقديم الدعم للدول الأعضاء والمكاتب الفنية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    La República de Corea estima apropiado el establecimiento de un equipo de cuartel general de despliegue rápido en el DOMP. UN وقال إن وفده يوافق على إنشاء قدرة للنشر السريع بالمقر في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Se señaló que, aunque la División pasó a ser parte del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz desde el punto de vista orgánico, continuaba gozando de una cierta independencia y no estaba plenamente integrada en el Departamento. UN وأشير الى أن تلك الشعبة ما زالت تتمتع لغاية اﻵن بقدر من الاستقلال ولم تندمج كليا في إدارة عمليات حفظ السلام على الرغم من أنها أصبحت، من الناحية التنظيمية، جزءا من تلك الادارة.
    Los clientes son los oficiales del DOMP y las misiones, el Secretario General y la Vicesecretaria General UN والزبائن هم الموظفون في إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات، بالإضافة إلى الأمين العام ونائب الأمين العام
    El número de puestos se basa en la plantilla autorizada del DOMP y el DAAT. UN ويستند عدد الوظائف إلى ملاك الموظفين المأذون به في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Oficial de Coordinación de la Capacitación del DOMP UN موظف تنسيق التدريب في إدارة عمليات حفظ السلام
    Auditoría de la Oficina de Asuntos Militares del DOMP. UN مراجعة مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Su delegación no alcanza a comprender qué tipo de especialización se requiere para trabajar en la División de Administración y Logística sobre el Terreno del DOMP, en la cual prestan servicios concedidos en préstamo las 56 personas que en total la componen. UN وأعرب عن عدم فهم وفده لنوع التخصص الذي يتطلبه العمل في شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في إدارة عمليات حفظ السلام التي يعمل بها ٥٦ موظفا معارا من بين موظفيها اﻟ ٥٦.
    La creación de una capacidad multidisciplinaria especializada en el ámbito del DOMP para ayudar a África en su tarea de crear una fuerza de reserva de aquí a 2010 es encomiable. UN وذكر أن إنشاء قدرة خاصة متعددة التخصصات في إدارة عمليات حفظ السلام لمساعدة أفريقيا في سعيها إلى إنشاء قوة احتياطية أفريقية بحلول عام 2010 أمر يستحق بالغ التقدير.
    El aumento del volumen de trabajo de la Dependencia de Cuestiones de Género del DOMP se debe al creciente número de misiones de mantenimiento de la paz y a la propuesta de establecer siete equipos operacionales integrados. UN ويعزى ازدياد عبء العمل بوحدة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام إلى ازدياد عدد بعثات حفظ السلام، مقترنا باقتراح إنشاء 7 أفرقة تنفيذية متكاملة.
    A ese respecto, el titular del puesto de oficial superior de fomento de la capacidad interactuaría con sus homólogos del DOMP y el DAAT, así como con personal directivo superior de las misiones de mantenimiento de la paz. UN وفي هذا الصدد، سيتبادل الموظف الأقدم لتنمية القدرات الآراء مع نظرائه في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وكذلك مع كبار المديرين في بعثات حفظ السلام.
    Las operaciones de mantenimiento de la paz se han seguido ampliando, con lo que el número de funcionarios del DOMP y el DAAT ha aumentado considerablemente. UN 515 - ولا تفتأ عمليات حفظ السلام تتزايد، وارتفع إلى حد بعيد عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    La ampliación del DOMP y el DAAT ha aumentado considerablemente el volumen de trabajo en los Servicios de Recursos Humanos en materia de contratación y administración del personal. UN وأسفر ارتفاع عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عن زيادة كبيرة في عبء عمل الدائرة، وذلك في مجالي استقدام الموظفين وإدارتهم.
    :: Formación sobre seguridad: 3 cursos para el personal directivo superior de misiones del DOMP UN :: تدريب أمني - تنظيم 3 دورات تدريبية لكبار قادة البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام
    Formación sobre seguridad: 3 cursos para el personal directivo superior de misiones del DOMP UN تدريب أمني - تنظيم ثلاث دورات تدريبية لكبار قادة البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام
    A su vez, esto requiere una mayor comprensión en el DOMP y el DAAT de los papeles y operaciones de los colaboradores para el desarrollo y otros agentes para poder mejorar sus relaciones con ellos. UN وهذا، بدوره، يتطلب زيادة الفهم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للأدوار والعمليات التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية بالتنمية وبغيرها من المجالات حتى يتسنى تحسين التفاعل معها.
    En 2005 se estableció una instancia de conducta y disciplina en el DOMP, que se dotó con personal de diferentes oficinas del Departamento. UN وفي عام 2005، أنشئت قدرة في مجال السلوك والانضباط في إدارة عمليات حفظ السلام وعُين فيها موظفون من مختلف مكاتب الإدارة.
    En 1992 se estableció en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz una Dependencia de Capacitación para promover un enfoque común. UN وتعزيزا لوجود نهج مشترك، أنشئت وحدة تدريب في إدارة عمليات حفظ السلام في ١٩٩٢.
    En tercer lugar, es necesario que se preste mayor apoyo político a la protección de la infancia dentro del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a nivel de la Sede. UN ثالثا، من الضروري تعزيز الدعم المقدم لسياسة حماية الطفل في إدارة عمليات حفظ السلام على مستوى المقر.
    Sin embargo, reconfirmaron la creencia del Movimiento de que el personal no remunerado de ese Departamento podría suprimirse también antes de ese plazo. UN غير أنهم أعربوا مرة أخرى عن اعتقاد حركة عدم الانحياز أنه يمكن الاستغناء تدريجياً عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل في إدارة عمليات حفظ السلام قبل هذا الموعد المضروب أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد