ويكيبيديا

    "في إطار نظر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en relación con el examen por el
        
    • dentro del examen por
        
    • en relación con el examen por parte
        
    • en el marco del examen
        
    • en el contexto del examen
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo Económico y Social en relación con el examen por el Consejo de la labor de su Grupo Consultivo Especial sobre Burundi. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار نظر المجلس في أعمال الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع له.
    En la 3273ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de septiembre de 1993, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a Rwanda " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " :
    En la 3459ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de noviembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٩٥٤٣ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن نيابة عن المجلس بالبيان التالي:
    En la 3463ª sesión del Consejo de Seguridad celebrada el 21 de noviembre de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Angola " , la Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٦٣ التي عقدها مجلس اﻷمن، يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في إطار نظر مجلس اﻷمن في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Los medios elegidos están sometidos también a consideración dentro del examen por el Comité del cumplimiento por el Estado Parte de las obligaciones que le impone el Pacto. UN وتخضع السبل التي يقع عليها الاختيار أيضا لاستعراض في إطار نظر اللجنة في مدى وفاء الدولة الطرف بالتزاماتها بموجب العهد.
    En la 4602a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 15 de agosto de 2002, y en relación con el examen por parte del Consejo del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4602 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 15 آب/أغسطس 2002 في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3509ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de marzo de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN " في الجلسة ٣٥٠٩ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي:
    En la sesión 3733ª del Consejo de Seguridad, celebrada el 28 de enero de 1997, la Presidencia del Consejo de Seguridad, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en el Oriente Medio " , hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٣٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس.
    En la 3784ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de mayo de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٨٤ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٧، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن باسم المجلس، بالبيان التالي:
    En la 3777ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 31 de enero de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٣٧ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    En la 3838ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de diciembre de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN فـــي جلســة مجلــس اﻷمــن ٣٨٣٨ المعقــودة فــي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3845ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de diciembre de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Somalia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٨٤٥ المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3740ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de febrero de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٤٠ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم الجمعة، ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    En la 4173a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de julio de 2000 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4173 التي عقدها مجلس الأمن، في 17 تموز/يوليه 2000، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي:
    En la 4314ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 24 de abril de 2001 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la declaración siguiente en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4314 لمجلس الأمن، المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2001، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، بالنيابة عن المجلس، بالبيان التالي:
    En la 4994ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 22 de junio de 2004, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 4994، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2004، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 4997ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de junio de 2004, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4997 لمجلس الأمن، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2004، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5245ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de agosto de 2005, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Informes del Secretario General sobre el Sudán " , el Presidente del Consejo formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 5245، المعقودة في 2 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5248ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de agosto de 2005, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en GuineaBissau " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 5248، المعقودة في 19 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Los medios elegidos están sometidos también a consideración dentro del examen por el Comité del cumplimiento por el Estado Parte de las obligaciones que le impone el Pacto. UN وتخضع السبل التي يقع عليها الاختيار أيضا لاستعراض في إطار نظر اللجنة في مدى وفاء الدولة الطرف بالتزاماتها بموجب العهد.
    En la 4607a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de septiembre de 2002, y en relación con el examen por parte del Consejo del tema titulado " Reunión de alto nivel del Consejo de Seguridad en el aniversario del 11 de septiembre de 2001: actos de terrorismo internacional " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4607 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 11 أيلول/سبتمبر 2002 في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن في ذكرى 11 أيلول/سبتمبر 2001: أعمال الإرهاب الدولي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    en el marco del examen por la Asamblea General del tema 36 del programa relativo a la cuestión de Palestina, tengo el honor de hacer la siguiente declaración: UN في إطار نظر الجمعية العامة في البند ٣٦ من جدول اﻷعمال، المتصل بقضية فلسطين، أتشرف بأن أدلي بالبيان التالي:
    Examinará la cuestión más adelante en el contexto del examen del informe del CPC por la Quinta Comisión. UN وقالت إن وفدها سيناقش تلك المسألة من جديد في إطار نظر اللجنة الخامسة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد