El aumento del total del activo se debió a un pequeño aumento de los depósitos en efectivo, una reducción de las cuentas por cobrar y un aumento importante de los saldos entre fondos. | UN | وتعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة متواضعة في الودائع النقدية، وانخفاض في قيمة الحسابات المستحقة القبض وزيادة كبيرة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
Confirmar los saldos entre fondos por pagar o cobrar respecto de otras entidades de las Naciones Unidas y hacer un seguimiento de las diferencias de los saldos entre fondos con otras entidades de las Naciones Unidas | UN | أن يقوم بتأكيد الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو المستحقة عليها وبمتابعة الفروق في الأرصدة المشتركة بين الصناديق مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
El incremento del saldo de los depósitos a la vista y a plazo obedece a movimientos en los saldos entre fondos durante el mismo período. | UN | وترتبط الزيادة في رصيد الودائع النقدية والودائع لأجل بالحركة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق خلال الفترة نفسها. |
En el párrafo 91, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que: a) siguiera fiscalizando las diferencias no conciliadas entre los saldos entre fondos que había en sus cuentas; y b) estableciera contactos con las entidades pertinentes de las Naciones Unidas para resolver las diferencias antiguas en los saldos entre fondos. | UN | 819 - وفي الفقرة 91، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن: (أ) يواصل متابعة الفروق غير المسواة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حساباته؛ و (ب) يشارك مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق والمستحقة القبض |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
(Aumento) disminución de los saldos por cobrar entre fondos | UN | (الزيادة) النقصان في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
El incremento del saldo de depósitos a la vista y a plazo obedece a movimientos en los saldos entre fondos a lo largo del mismo período. | UN | وترتبط الزيادة في رصيد النقدية والودائع لأجل بالحركة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق خلال الفترة ذاتها. |
La diferencia entre el monto registrado por el PNUD y el monto confirmado por los demás organismos crea el riesgo de que haya inexactitudes en los saldos institucionales registrados por el PNUD en sus estados financieros. | UN | ووجود فروق بين المبلغ المسجل من قبل البرنامج الإنمائي والمبلغ الذي أكدته الوكالات الأخرى يؤدي إلى خطر حدوث أخطاء في الأرصدة المشتركة بين الوكالات التي يسجلها البرنامج الإنمائي في بياناته المالية. |
La diferencia entre el monto registrado por el PNUD y el monto confirmado por los demás organismos crea el riesgo de que haya inexactitudes en los saldos institucionales registrados por el PNUD. | UN | والفرق بين المبلغ الذي يسجله البرنامج الإنمائي، والمبلغ الذي تؤكده الوكالات الأخرى يُخشى معه حدوث أخطاء في الأرصدة المشتركة بين الوكالات التي يسجلها البرنامج الإنمائي. |
En su informe, la Junta expresó su preocupación por las numerosas diferencias que había entre los saldos entre fondos consignados por la UNOPS y los consignados por otros organismos de las Naciones Unidas; sus recomendaciones al respecto figuran en el párrafo 77 supra (A/63/5/Add.10, párr. 138). | UN | 88 - أعرب المجلس، في الفقرة 138 من تقريره A/63/5/Add.10 عن قلقه فيما يتعلق بالفروق العديدة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق، بين المكتب ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، وترد توصيات المجلس في الفقرة 77 أعلاه. |