El aumento del total del activo se debió a un pequeño aumento de los depósitos en efectivo, una reducción de las cuentas por cobrar y un aumento importante de los saldos entre fondos. | UN | وتعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة متواضعة في الودائع النقدية، وانخفاض في قيمة الحسابات المستحقة القبض وزيادة كبيرة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
Confirmar los saldos entre fondos por pagar o cobrar respecto de otras entidades de las Naciones Unidas y hacer un seguimiento de las diferencias de los saldos entre fondos con otras entidades de las Naciones Unidas | UN | أن يقوم بتأكيد الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو المستحقة عليها وبمتابعة الفروق في الأرصدة المشتركة بين الصناديق مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
El incremento del saldo de los depósitos a la vista y a plazo obedece a movimientos en los saldos entre fondos durante el mismo período. | UN | وترتبط الزيادة في رصيد الودائع النقدية والودائع لأجل بالحركة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق خلال الفترة نفسها. |
En el párrafo 91, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que: a) siguiera fiscalizando las diferencias no conciliadas entre los saldos entre fondos que había en sus cuentas; y b) estableciera contactos con las entidades pertinentes de las Naciones Unidas para resolver las diferencias antiguas en los saldos entre fondos. | UN | 819 - وفي الفقرة 91، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن: (أ) يواصل متابعة الفروق غير المسواة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حساباته؛ و (ب) يشارك مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos | UN | الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق والمستحقة القبض |
Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar | UN | الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع |
(Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar | UN | (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
El incremento del saldo de depósitos a la vista y a plazo obedece a movimientos en los saldos entre fondos a lo largo del mismo período. | UN | وترتبط الزيادة في رصيد النقدية والودائع لأجل بالحركة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق خلال الفترة ذاتها. |
Continúan las conversaciones con la UNOPS para resolver las diferencias residuales de años anteriores observadas en los saldos entre fondos. | UN | 172- تجري المناقشات مع مكتب خدمات المشاريع لتسوية الفروق المتبقية من السنة السابقة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
En su informe, la Junta expresó su preocupación por las numerosas diferencias que había entre los saldos entre fondos consignados por la UNOPS y los consignados por otros organismos de las Naciones Unidas; sus recomendaciones al respecto figuran en el párrafo 77 supra (A/63/5/Add.10, párr. 138). | UN | 88 - أعرب المجلس، في الفقرة 138 من تقريره A/63/5/Add.10 عن قلقه فيما يتعلق بالفروق العديدة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق، بين المكتب ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، وترد توصيات المجلس في الفقرة 77 أعلاه. |