"في الأرصدة المشتركة بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los saldos entre
        
    • en los saldos entre
        
    • entre los saldos entre
        
    El aumento del total del activo se debió a un pequeño aumento de los depósitos en efectivo, una reducción de las cuentas por cobrar y un aumento importante de los saldos entre fondos. UN وتعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة متواضعة في الودائع النقدية، وانخفاض في قيمة الحسابات المستحقة القبض وزيادة كبيرة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    Confirmar los saldos entre fondos por pagar o cobrar respecto de otras entidades de las Naciones Unidas y hacer un seguimiento de las diferencias de los saldos entre fondos con otras entidades de las Naciones Unidas UN أن يقوم بتأكيد الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة أو المستحقة عليها وبمتابعة الفروق في الأرصدة المشتركة بين الصناديق مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    (Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar UN (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض
    El incremento del saldo de los depósitos a la vista y a plazo obedece a movimientos en los saldos entre fondos durante el mismo período. UN وترتبط الزيادة في رصيد الودائع النقدية والودائع لأجل بالحركة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق خلال الفترة نفسها.
    En el párrafo 91, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que: a) siguiera fiscalizando las diferencias no conciliadas entre los saldos entre fondos que había en sus cuentas; y b) estableciera contactos con las entidades pertinentes de las Naciones Unidas para resolver las diferencias antiguas en los saldos entre fondos. UN 819 - وفي الفقرة 91، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن: (أ) يواصل متابعة الفروق غير المسواة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حساباته؛ و (ب) يشارك مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة من أجل تسوية الفروق القديمة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar UN الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos UN الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    (Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar UN (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar UN الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos UN الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos UN الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    (Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar UN (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar UN الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos UN الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos UN الزيادة (النقصان) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    (Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar UN الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق والمستحقة القبض
    Aumento (disminución) de los saldos entre fondos por pagar UN الزيادة (النقص) في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    (Aumento) disminución de los saldos entre fondos por cobrar UN (الزيادة) النقص في الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض
    El incremento del saldo de depósitos a la vista y a plazo obedece a movimientos en los saldos entre fondos a lo largo del mismo período. UN وترتبط الزيادة في رصيد النقدية والودائع لأجل بالحركة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق خلال الفترة ذاتها.
    Continúan las conversaciones con la UNOPS para resolver las diferencias residuales de años anteriores observadas en los saldos entre fondos. UN 172- تجري المناقشات مع مكتب خدمات المشاريع لتسوية الفروق المتبقية من السنة السابقة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    En su informe, la Junta expresó su preocupación por las numerosas diferencias que había entre los saldos entre fondos consignados por la UNOPS y los consignados por otros organismos de las Naciones Unidas; sus recomendaciones al respecto figuran en el párrafo 77 supra (A/63/5/Add.10, párr. 138). UN 88 - أعرب المجلس، في الفقرة 138 من تقريره A/63/5/Add.10 عن قلقه فيما يتعلق بالفروق العديدة في الأرصدة المشتركة بين الصناديق، بين المكتب ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، وترد توصيات المجلس في الفقرة 77 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus