ويكيبيديا

    "في الأنفاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los túneles
        
    • en túneles
        
    • para túneles
        
    • en el metro
        
    • en el subterráneo
        
    • en el túnel
        
    No, las amistades de papá bromeaban sobre irse a vivir en los túneles cuando sus esposas los echaran. Open Subtitles كلا ، بل زملاء أبي، حيث أنّهم يمزحون بأنّهم يعيشون في الأنفاق عندما تطردهم زوجاتهم
    La temperatura en los túneles normalmente rondan los 40 grados, a veces llegan hasta 50. Open Subtitles درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120.
    Sus huesos serán enterrados en los túneles junto a las demás brujas. Open Subtitles بالتأكيد عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات
    Hemos colocado dispositivos explosivos en túneles y puentes alrededor de la ciudad para llamar la atención hacia nuestra causa. Open Subtitles زرعنا شحنات متفجرة في الأنفاق والجسور حول المدينة لجلب الإنتباه إلى قضيتنا
    4. Equipos de medición y control que puedan usarse para túneles aerodinámicos (equilibrio, medición de la corriente térmica, control de caudal). UN 4 - معدات القياس والمراقبة التي يمكن استخدامها في الأنفاق الريحية (قياس التوازن والمجرى الحراري، ومراقبة الدفق).
    - Sí, hicimos un reportaje sobre él. - Iba en el metro en hora punta. Open Subtitles ـ أجل، أظن أننا أصبحنا جزء منه ـ إنه أختفى في الأنفاق عند ساعة الأزدحام
    Mi primer trabajo era cobrar las monedas en el subterráneo. Open Subtitles وظيفتي الأولى كانت تجميع العملات في الأنفاق
    Proyecto de resolución refundido sobre la seguridad en los túneles UN مشروع القرار الموحد عن السلامة في الأنفاق
    Ansiosos por llegar a la fiesta, se fueron antes de que los hombres salieran de modo seguro, y no revisaron los niveles de gas metano en los túneles inferiores. Open Subtitles كانا متشوقين للحضور للحفلة غادروا قبل أن يخرج الرجال بسلام وبدون التحقق من مستويات غاز الميثان في الأنفاق في الأسفل
    Está destruido, hay polvo en los túneles. Open Subtitles بلى. أن تقطع والغبار يحصل في الأنفاق الشرق.
    en los túneles bajo nuestro querido, y quizás, embrujado pueblo. Open Subtitles في الأنفاق تحت بلدتنا المحبوبة وربما المطاردَة
    Ellos sí estuvieron expuestos, pero ella no puedo haberse expuesto porque no estuvo en los túneles. Open Subtitles لقدتعرضواله , لكن لا يمكن أن تكون قد تعرضت هي لم تكن في الأنفاق
    Empezó a contarme un poco acerca de, ya sabes, sus circunstancias qué lo llevó a vivir en los túneles. Open Subtitles بدأ يخبرني قليلاً، كما تعلم، بشأن ظروفه. ما الذي أدى به للعيش في الأنفاق.
    Lo mismo que hacían hace 50 años cuando los cogieron en los túneles. Open Subtitles ماذا؟ شيءٌ كانوا يفعلوه مُنذ 50 عاماً حينما قُبض عليهم في الأنفاق.
    ¿Por qué estaba en los túneles, quién estaba ahí, y por qué la mataron? Open Subtitles فلماذا هي في الأنفاق ومن كان معها ولماذا قتلها ؟
    Si la llama llega a la parte superior, hay gas en los túneles. Open Subtitles ‫إذا كان اللهب يتجه إلى الأعلى ‫مما يعني أن هناك غاز في الأنفاق
    Tengo algo que hacer y luego nos encontramos en los túneles. Open Subtitles هناك شيء يجب عليّ فعله ثم سنتقابل في الأنفاق
    Dicen que los sacerdotes y las monjas se reunirán para tener relaciones sexuales en túneles secretos. Open Subtitles يقال أن الكهنة و الراهبات تجتمع لممارسة الجنس في الأنفاق السرية.
    Mira, Clark, no soy experto en túneles cuánticos o agujeros pero si genios como Einstein y Thorne creían en las anomalías del tiempo ¿cómo descartarlas? Open Subtitles أنظر كلارك أنا لست خبيراً في الأنفاق الكمية أو الثقوب الدودية الزمنية ولكن إذا عقول مثل إينشتاين و ثورن تصدق بأن أحداث الوقت الشاذة محتملة من أنا لكي لا أصدقها؟
    4. Equipos de medición y control que puedan usarse para túneles aerodinámicos (equilibrio, medición de la corriente térmica, control de caudal). UN 4 - معدات القياس والمراقبة التي يمكن استخدامها في الأنفاق الريحية (قياس التوازن والمجرى الحراري، ومراقبة الدفق).
    Si la Sra. Condesa está en el metro con la gentuza sólo es por casualidad. Open Subtitles قد لا أكون ملائماً لسيدة تتسكع في الأنفاق برفقة الصعاليك لابد و أن هنالك سبب لوجودها هنا
    Tocaría mi violín en el subterráneo hasta que él bajara de un tren, oyera mi canción y viniera corriendo. Open Subtitles كنت سأعزف كماني في الأنفاق إلى أن يترجل من قطار، ويسمع أغنيتي، فيأتي مسرعاً.
    Traten de que las peleas sean en el túnel o en el estacionamiento. Open Subtitles فلنحآول أن نبقي صراعاتنا في الأنفاق ، أو في مواقف السيارات ، أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد