Asimismo se podría invitar a reconocidos expertos en cuestiones balcánicas para que participaran en calidad de expertos independientes. | UN | ويمكن أيضا دعوة خبراء مشهورين في شؤون البلقان للاشتراك في الاجتماع بصفة خبراء مستقلين. |
El Comité estuvo representado en la reunión en calidad de observador, como también lo estuvo el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | كانت اللجنة ممثلة في الاجتماع بصفة مراقب، شأنها في ذلك شأن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
También se invitó a otros Estados que habían firmado el Estatuto o el Acta Final a que participaran en el período de sesiones en calidad de observadores. | UN | ودعيت الدول الأخرى التي وقعت على النظام الأساسي والوثيقة الختامية للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en la reunión en calidad de observadores y a que utilicen el formulario de inscripción que figura el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
7. Asistió a la Reunión en calidad de observador un Estado signatario que no había ratificado la Convención: Polonia. | UN | 7- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها: بولندا. |
El Estado signatario siguiente, que no había ratificado la Convención, participó en la Reunión como observador, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, párrafo 4, de la Convención y en el artículo 1, párrafo 1, del reglamento de la Reunión: Polonia. | UN | واشتركت في الاجتماع بصفة مراقب دولة موقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها، وذلك وفقاً للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية، والفقرة 1 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع، وهي: بولندا. |
Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han sido invitados a participar en calidad de observadores, sumándose a los 15 Estados Miembros que asistirán como integrantes del Comité. | UN | وقد دُعيت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى المشاركة في الاجتماع بصفة مراقِب، والانضمام إلى الدول الأعضاء الخمس عشرة التي تحضر الاجتماع بصفتها اللجنة. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en la reunión en calidad de observadores y a que utilicen el formulario de inscripción que figura el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en la reunión en calidad de observadores y a que utilicen el formulario de inscripción que figura el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Se invitó a Estados no miembros del Consejo a participar en la reunión en calidad de observadores. | UN | ودعيت الدول غير الأعضاء في المجلس إلى المشاركة في الاجتماع بصفة مراقب. |
1. Podrán participar en la Reunión en calidad de observadores: | UN | ١ - يجوز للفئات التالية الاشتراك في الاجتماع بصفة مراقبين: |
8 Asistió a la Reunión en calidad de observador un Estado signatario que no había ratificado la Convención: Polonia. | UN | 8- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها: بولندا. |
10. El siguiente Estado, que se ha adherido a la Convención pero para el que la Convención todavía no ha entrado en vigor, asistió a la Reunión en calidad de observador: Tuvalu. | UN | 10- واشتركت في الاجتماع بصفة مراقب دولة انضمت إلى الاتفاقية ولكنها لم تدخل حيز النفاذ بالنسبة إليها بعد وهي: توفالو. |
8. El Estado signatario siguiente, que no había ratificado la Convención, participó en la Reunión como observador, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, párrafo 4, de la Convención y en el artículo 1, párrafo 1, del reglamento de la Reunión: Polonia. | UN | 8- وشاركت الدولة الموقعة التالية التي لم تصدق على الاتفاقية في الاجتماع بصفة مراقب وفقاً للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية والفقرة 1 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع: بولندا. |