ويكيبيديا

    "في البند الفرعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del subtema
        
    • el subtema
        
    • del tema
        
    • el tema
        
    • de este subtema
        
    • sobre ese subtema
        
    • al subtema
        
    • en la subsección
        
    • del inciso
        
    • en el apartado
        
    • sobre este subtema
        
    En la misma sesión, la Asamblea General decidió reanudar el examen del subtema siguiente y asignarlo nuevamente a la Quinta Comisión: UN وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة كذلك إعادة فتح النظر في البند الفرعي التالي وإحالته مجددا الى اللجنة الخامسة:
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión inicia el examen del subtema y escucha una declaración inicial del Oficial Encargado de la Oficina de la UNCTAD en Nueva York. UN بدأت اللجنة النظر في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الموظف المسؤول عن مكتب اﻷونكتاد في نيويورك.
    La Comisión concluye así su examen general del subtema. UN وهكذا اختتمت اللجنة نظرها العام في البند الفرعي.
    De conformidad con la decisión que adoptó la Asamblea en su 30ª sesión plenaria, se adoptará una decisión sobre el subtema en la Segunda Comisión. UN وفقـا للمقــرر الــذي اتخذتـــه الجمعيــة العامة في جلستها العامة اﻟ ٣٠، ستقوم اللجنة الثانية بالبت في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión concluye el examen del subtema. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    Seguidamente el Comité decide recomendar al plenario de la Conferencia que aplace el examen del subtema hasta el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ثم قررت اللجنة أن توصي المؤتمر بكامل هيئته بأن يؤجل النظر في البند الفرعي إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    El Comité concluye de este modo su examen del subtema. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda su examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión concluye de este modo el examen del subtema y del tema 107 del programa en su conjunto. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 107 ككل من جدول الأعمال.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión concluye de este modo el examen del subtema. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    La Comisión reanuda el examen del subtema. UN اسنأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي
    Sería útil que el Grupo de Trabajo dispusiera de ese documento para examinar el subtema en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وقال سيكون من المفيد لو حصل الفريق العامل على تلك الوثيقة أثناء نظره في البند الفرعي في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos concluido así esta etapa de nuestra consideración del sub-tema a) del tema 91 del programa. UN بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي أ من البند ٩١ من جدول اﻷعمال.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 174 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند الفرعي 174 مباشرة في جلسة عامة.
    El Presidente propuso que, habida cuenta del informe de la Presidenta saliente, se aplazara el examen de este subtema a fin de dar tiempo para nuevas consultas. UN واقترح الرئيس، نظراً للتقرير المقدم من الرئيسة السابقة، إرجاء النظر في البند الفرعي ﻹتاحة الوقت لمزيد من المشاورات.
    En las actas resumidas correspondientes se reseña el debate de la Comisión sobre ese subtema (A/C.2/61/SR.25 y 34). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.25 و 34).
    Se adoptaron medidas relativas al subtema f) en las sesiones 30ª y 36ª, celebradas los días 5 de noviembre y 3 de diciembre de 2014. UN وجرى البتُّ في البند الفرعي (و) في الجلستين 30 و 36 المعقودتين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر و 3 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    La composición de los juegos se definirá después de realizada la encuesta mencionada en la subsección 1 supra. UN وسوف يحدد تكوين هذه العبوات عقب الدراسة الاستقصائية المذكورة في البند الفرعي ١ أعلاه.
    Hemos concluido así nuestro examen del inciso c) del tema 15 del programa. UN بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٥ من جدول اﻷعمال.
    3) Si un acto previsto en el apartado 1) del presente artículo es cometido por una personas jurídica, es punible con una sanción pecuniaria. UN (3) تكون العقوبة هي الغرامة في حالة كون مرتكب الفعل المنصوص عليه في البند الفرعي (1) من هذا لقسم شخصا اعتباريا.
    En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión sobre este subtema (A/C.2/62/SR.25 y 32). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/62/SR.25) و 32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد